INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Fri, 12 Jan 2001 07:00:03 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Allan Kiviaho
wrote:---------------------------------------------------------------

>     Necker has just proposed an exceptional contribution
>     of one fourth of the income.
>
> Necker ha justo proponite un  Necker gxus proponis

Le parola _jxus_ significa recentemente, nyss; gxuste = justo, rätt
o riktigt

> contribution exceptional de   elstaran kontribuajxon de
> un quarto del receptas.       kvarono de la enspezoj.
>
>     "... Gentlemen, amid so many tumultuous debates, may
>     I not bring up for consideration today a small number
>     of simple questions?"
>
> "... Seniores, inter tante    "... Sinjoroj, inter tiom da
> debatos tumultose, pote io    tumultaj debatoj, cxu mi ne
> introducer pro consideration  rajtas prezenti por
> hodie un parve plure de       hodiauxa konsidero kelkajn
> simple questiones?"           simplajn demandojn?"
>
>     Deign, gentlemen, deign to answer me!
>
> Digna, Seniores, digna        Degnu, sinjoroj, degnu
> responder a me!               respondi min!

Esque illo non es _dignu_.


Ego respondeva diabolicamente rapido e ego habeva un parve slogan
in esperanto con traduction in interlingua. Lassa nos sperar que
illo essera publicate!

Terveisin

Cellus

ATOM RSS1 RSS2