INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
X-To:
iaforum <[log in to unmask]>, [log in to unmask], Ella-Britt Oskarsson <[log in to unmask]>, [log in to unmask], Aino Davidsson <[log in to unmask]>, Allan Kiviaho <[log in to unmask]>, Bengt Engdahl <[log in to unmask]>, Bengt Enqvist <[log in to unmask]>, "Breinstrup, Thomas" <[log in to unmask]>, Esko Kangas <[log in to unmask]>, Inger Olsson <[log in to unmask]>, Irene Jeansson <[log in to unmask]>, Karl EW Petersson <[log in to unmask]>, Klavs Neerbek <[log in to unmask]>, Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>, Leneh Buckle <[log in to unmask]>, Magne Heie <[log in to unmask]>, Martijn Dekker <[log in to unmask]>, Mats Fredmark <[log in to unmask]>, Niels Schwanberger <[log in to unmask]>, Nils Kangas <[log in to unmask]>, Ricard Wilshusen <[log in to unmask]>, "Rubinstein, Barbara" <[log in to unmask]>, secretario <[log in to unmask]>, Sven Frank <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 9 Aug 2010 21:05:22 +0200
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Message-ID:
<7540B89BC0784C008858034B8F09ECEC@Kontoret>
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
From:
Erik Enfors <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Car amicos!

Pois que ulle altere persona non ha publicate photos del 12e Incontro Nordic in Kalmar io nunc lo ha facite in mi blog malgrado que le qualitate non es bon a causa de un contamination del lente lo que io discoperiva a casa post le incontro.
Le adresse es http://untorrente.blogspot.com/
Io vermente spera que plus personas intende publicar photos del incontro in le qual personas ab 7 paises participava. O 9 paises si on include personas qui ha su origine in un altere pais que Svedia. 
Durante le excursion al Castello de Kalmar Ingvar Stenström e Thomas Breinstrup interpretava le guida. Isto es un excellente possibilitate trainar interlingua proque on ipse pote essayar traducer lo que le guida dice ante que le interprete es preste. 

Con mi optime salutes,
Erik 


Milliones de personas comprende interlingua immediatemente.
www.interlingua.com

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2