INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 6 Feb 2002 13:20:17 -0500
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Kjell e Mario discute le adverbios in -o?  "claro" = clarmente,
"certo" = certemente, "mesme" -> "mesmo" (non mesmemente),
"tote" -> "toto" = totemente, "subite" -> "subito" = subitemente,
"multe" -> "multo", "juste" -> "justo","preste" -> "presto" etc..
Le -o ha le mesme function como -mente e non es un desinentia
de un substantivo o un adjective.  Mais isto es solmente
permittite, como Kjell dice, con adjectivos  con
possibile substantivationes in -o/-a.  Le adjectivos que
non pote devenir substantivos con -o/-a es, per exemplo,
tote le adjectivos in -al, -ar, -bile, -oide, -plice, -u,
-ce, -ense, -il(e), -ior, -nte, e certe altere adjectivos
como
   agreste, breve, celibe, fidel, minor, plure, tal, qual,
vetere, etc..

Il ha necun "talo" al latere de "talmente", necun "brevo"
al latere de "brevemente", etc..

Stan

ATOM RSS1 RSS2