INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes
Date:
Sun, 25 Nov 2012 15:17:36 -0500
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Message-ID:
Subject:
From:
Paul Bartlett <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Soldi, le 25 novembre 2012 14:22:44 -0500, Josu Lavin  
<[log in to unmask]> scribeva (extracto):

> Car Paul,
> Vole tu dicer que ante infininivo solmente pote apparer le prepositiones  
> a, de e pro?
> Isto non es assi.
> [...]

>> Durante plure annos, io ha habite incertitude in re le empleo de
>> prepositiones ante infinitivos. Il me pare, que scriptores differente de
>> interlingua utilisa prepositiones differentemente. Le "Interlingua  
>> Grammar"
>> (edition secunde, 1955) de Gode e Blair, paragraphos 83 - 89 (paginas  
>> 30 - 32) explica iste prepositiones, [...]

Le paginas al quales io refere in le libro de Gode a Blair principalmente  
discute le prepositiones 'a', 'de', e 'pro' ante infinitivos. Mi question  
es solmente in re iste prepositiones. Sovente io ha legite multe  
scriptores, e illes/as non utilisa tal prepositiones uniformemente e  
consistentemente (mesmo un individual scriptor). Alicunos utilisa 'a' o  
'de' a positiones in le quales io non utilisarea *ulle* preposition.

-- 
Paul Bartlett


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2