INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 4 Aug 2002 12:08:01 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Brion VIBBER wrote:

> (...)
> Si io erra, io pete, me corrige e montra a me le definition correcte.
>
> -- brion vibber (brion @ pobox.com)

Ado ha explicate le cosa ben. Ego habeva mal legite tu message e pensava que tu
citava le grammatica de interlingua.

Le cosa amusante es que le IED nota deviationes, ma non quanto a _io_. Pro
trovar le correcte pronunciation de isto on debe ir al grammatica per Gode &
Blair o a "Interlingua a prime vista" per Alexander Gode.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2