INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 5 Aug 2006 16:35:50 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Den 2006-08-05 07:35:01 skrev Thomas Alexander <[log in to unmask]>:

> Jasef ha skribite:
>> Jesus non scribeva nihil.
>
> Del facto, le evangelios ya describe le scripturas
> de Jesus.  Vide Johannes 8:6.   ;-)
>
Secundo lo que ego apprendeva il habeva un lacuna de alcun 30 o 60 annos  
inter le scripte forma del evangelios e le occurrentias que illos describe.

Ante alcun annos ego habeva un projecto leger le Biblia in latino -  
basicamente pro usar lo como un libro de lectura. Como un sorta de  
controllo ego comprava le Biblia 2000 que contine le plus moderne version  
del Vetere e Nove Testamentos in svedese.

Il esseva interessante leger le Biblia con oculos adulte. Inter alteres le  
facto me frappava que ante le forma scripte il ha un tradition oral.  
Personas in Roma e le altere urbes ha narrate del occurrentias e essente -  
le majoritate de illes - judeos illes adapta le narrationes a lor nove  
ambiente in un cultura helenistic, e in le interaction con altere populos.

In ille lumine il es plus facile comprender pro qual causa le evangelio  
recipe le forma que illo ha. Isto ha senso.

Kjell R
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2