INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 22 Apr 1997 17:04:58 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (81 lines)
TEXTO IN ANGLESE

There is a problem which has been with mankind for thousands
of years, and which has always been an obstacle to peace and
understanding between peoples.  It is usually called the
"Language Problem".  For example, most of the major languages
of Europe are mutually incomprehensible, and this means that
the European Union must spend large sums of money on
translation.  In fact, there are even pairs of European
languages for which the E.U. can find no capable translator.

One solution to this problem that has been suggested is to
use an existing natural language for international
communication.  But natural languages are difficult to learn
because of their many irregularities, and the use of a
national language would also give both political and
linguistic advantage to the nation or nations who use it.
For these reasons, many new languages have been constructed
to serve as world languages.  They are simple and easy to
learn, and politically neutral; they are the common property
of all mankind.

TEXTO ORIGINAL IN INTERLINGUA

Il ha un problema que esse con la humanitate durante miiles
de annos, e que sempre esseva un obstaculo a pace e accordo
inter populos.  Illo esse normalmente appellate le "Lingua
Problema".  Per exemplo, (??) de le (??) lingues de Europa
esse mutualmente incomprensibile, e isto causa le Europee
Union debe dispender grande summas de moneta pro traduction.
De facto, il ha etiam pares de Europee lingues pro quo le
E.U. pote trovar nulle capabile traductor.

Un solution pro iste problema que esseva suggereta esse (??)
un existente natural lingue pro international communication.
Ma natural lingues esse difficile apprender a causa de lor
multe irregularitates, e le (??) de un national lingue anque
darea ambe un politic e un linguistic avantage a le nation o
nationes que (??) lo.  Proque iste occasion, multe nove
lingues esseva construeta pro servir como lingues mundial.
Illos esse simple e facile apprender, e politicemente
neutral;  illos esse le commun proprietate de tote le
humanitate.

NOTA:
Io vide que James usava "esse" pro le presente del verbo esser. Benque
quasi tote nos usa "es", e alicunos usa "son" in le plural, James es
absolutemente correcte in usar "esse".

TEXTO IN VERSION "ENSJIC"
(Basate solo sur le version anglese original)

Il ha un problema que ha essite con le humanitate durante milles
de annos, e que ha sempre essite un obstaculo al pace e al
comprehension inter le populos. Illo es sovente appellate
"Le Problema Linguistic". Per exemplo, le majoritate del linguas plus
importante
de Europa es mutualmente incomprensibile, e isto significa que
le Union Europee debe dispender grande summas de moneta in traduction.
De facto, il ha mesmo pares de linguas europee
pro le quales le U.E. non succede trovar un traductor competente.

Un solution que ha essite suggerite pro iste problema es
usar un lingua natural existente pro communication
international. Ma le linguas natural es difficile pro apprender
a causa de lor multe irregularitates, e le uso de un
lingua national tamben darea avantages politic e linguistic
al nation o nationes que lo usa.
Pro iste rationes, multe nove linguas ha essite constructe
pro servir como linguas mundial. Illos es simple e facile pro
apprender, e politicamente neutre; illos son le proprietate commun
de tote le humanitate.
-- 
   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
           Nova Marambaia
           66625-280 Belém - Pará - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740

ATOM RSS1 RSS2