INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 2 Jun 2000 04:25:38 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
In italiano il sole tramonta durante il tramonto.
In italiano le sol se pone durante le poner del sol.
In Castellina:
tramontare, poner se
tramonto, poner del sol
in IED al voce poner:
le sol se pone, the sun sets
poner del sol, sunset
Tramonto e tramontare del sole:
Sunset and to set or to sunset.
Poner del sol e poner se.

-----Original Message-----
From:   Kjell Rehnstrom [SMTP:[log in to unmask]]
Sent:   Thursday, June 01, 2000 7:52 AM
Subject:        Le optime station del anno

le sol se leva ante 4 del matino e se cade
(infelicemente on non pote dicer occide, como in
occidente et occidental) al 21.45 etc.

le sol se leva ante 4 del matino e se pone al 21.45

ATOM RSS1 RSS2