INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 21 Dec 1998 02:04:10 +0100
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Le idea de Sergei crear un lingua slavo-roman es multo intrigante. Io
faceva le prime tentativa quando io comenciava apprender le russo
seriosemente alcun 30 annos retro. Le tempore curre rapidemente! Tamen ecce
un exemplo. Io ha slavoromanizate le prime lineas de un cantion popular
polonese:

Quando bude sole y pogoda, sole y pogoda
andeamo a questa ogroda andeamo a questa ogroda.

Il es naturalmente emmotionante que jam in ille tempore, quando io non
sciva del existentia de interlingua, io habeva creite le pronomine _questa_
(le a ante le pronomine es historicamente un evolution del latino _ad_.

Multe amusamento!

[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2