INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Anne Burgi <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Sun, 1 Mar 1998 23:57:38 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
> ab[Ingvar Stenstrom <[log in to unmask]>]

(...)
>
> "Irak" certo es preferibile a "Iraq". Isto non es un preferentia  p e r
> s o n a l, sed pensa al derivationes:
> "Irak" pote dar "irakese" o "irakian" sin complicationes, sed "Iraq"
> iraqese/iraqian  o le introduction de  nove suffixos irregular:
> *-uese/-uian?


Aaaah! Si! Le derivation... isto es un BON argumento. Io vota pro IraK
sin hesitation.

Linguisticamente,

Anne

ATOM RSS1 RSS2