From [log in to unmask] Wed Feb 19 13:56:28 1997
Return-Path: <[log in to unmask]>
Received: from POPCOUNCIL.ORG by psy.tfe.gatech.edu (4.1/SMI-4.1)
id AA00159; Wed, 19 Feb 97 13:56:09 EST
Received: from POPCOUNCIL-Message_Server by POPCOUNCIL.ORG
with WordPerfect_Office; Wed, 19 Feb 1997 14:18:28 -0500
Message-Id: <[log in to unmask]>
X-Mailer: WordPerfect Office 4.0
Date: Wed, 19 Feb 1997 14:19:39 -0500
From: [log in to unmask]
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Interlingua and St. Francis -Reply
Status: RO
>>>>>>>>>>>>>>>
Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP
V2R2)
with BSMTP id 2918; Tue, 18 Feb 97 02:10:47 EST
Received: from PSUVM.PSU.EDU (NJE origin LISTSERV@PSUVM) by
PSUVM.PSU.EDU (LMail V1.2c/1.8c) with BSMTP id 4510; Tue, 18 Feb
1997 02:05:40 -0500
Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (LISTSERV-TCP/IP
release 1.8c)
with spool id 4127 for [log in to unmask]; Tue, 18 Feb
1997
02:05:37 -0500
Received: from PSUVM (NJE origin SMTP@PSUVM) by PSUVM.PSU.EDU
(LMail
V1.2c/1.8c) with BSMTP id 4499; Tue, 18 Feb 1997 02:05:37 -0500
Received: from gatech.edu by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP V2R2)
with TCP; Tue, 18
Feb 97 02:05:35 EST
Received: from psy.tfe.gatech.edu (psy.tfe.gatech.edu [130.207.129.26])
by
gatech.edu (8.6.12/8.6.12) with SMTP id CAA22295 for
<[log in to unmask]>; Tue, 18 Feb 1997 02:05:47 -0500
Received: by psy.tfe.gatech.edu (4.1/SMI-4.1) id AA29027; Tue, 18 Feb
97
01:50:11 EST
Reply-To: Latin and NeoLatin discussions
<[log in to unmask]>
Sender: Latin and NeoLatin discussions
<[log in to unmask]>
>I was just idly wondering what Interlingua is? Is it like Esperanzo?
I think you meant "Esperanto".
No, Interlingua is not like Esperanto. While it was developed by the
International Auxiliary Language Association (for whom Helen Eaton
worked on one of its projects) and is an "auxiliary" language, it is an
attempt to establish a standardized form of "the international vocabulary"
of the European languages, with a simple grammar. The standardization
was based on the idea of the "prototype". When a word with similar form
and essentially the same meaning occurred in three "source languages"
(English, French, Italian, Spanish/Portugese [treated as a unit]), that word
was included in the international vocabulary. Sometimes German and
Russian were also searched when three languages did not produce the
common form among the original group of source languages. The
resulting form was then standardized on the prototype, i.e. the nearest
common ancestor from which the variant forms deviate according to
their linguistic characteristics. The "ancestor" can be simply theoretical,
e.g. words constructed out of the neo-Latin. So, Interlingua turns out to
be strongly Latin in its features, but here the affinity is with the popular
Latin (vulgar Latin) from which the Romance languages developed.
Interlingua has been used in summaries of articles in scientific journals
and of papers cited in programs for International Conferences.
It has been used to teach etymology to adolescents by giving them a
simple language based on many of the prototypes of their own language.
It is used by some people to communicate with speakers of Romance
languages.
More information is available at Interlingua's web site:
http://www.naz.com/personal/interlng
Stanley Mulaik
<<<<<<<<<<<<<<<
I must tell you. I know italian and I've never before this thread on this list
encountered interlingua. I am very impressed, I guess with myself, how
well I understand via my italian and the smattering of latin I remember. I
must admit that I could not write or speak it but I certainly feel as
comfortable reading it as I do both english and italian. I would like to learn
it. Can you recommend books? But more importantly where to buy them!
That's always the bigger problem when a book is suggested, where the
h--l do ya find it?
Thank you very, very much for the education, not to mention the good
feeling.
Robert B. Colasacco
>>>>>>>
Stan Mulaik
|