From [log in to unmask] Wed Feb 19 13:56:28 1997 Return-Path: <[log in to unmask]> Received: from POPCOUNCIL.ORG by psy.tfe.gatech.edu (4.1/SMI-4.1) id AA00159; Wed, 19 Feb 97 13:56:09 EST Received: from POPCOUNCIL-Message_Server by POPCOUNCIL.ORG with WordPerfect_Office; Wed, 19 Feb 1997 14:18:28 -0500 Message-Id: <[log in to unmask]> X-Mailer: WordPerfect Office 4.0 Date: Wed, 19 Feb 1997 14:19:39 -0500 From: [log in to unmask] To: [log in to unmask] Subject: Re: Interlingua and St. Francis -Reply Status: RO >>>>>>>>>>>>>>> Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 2918; Tue, 18 Feb 97 02:10:47 EST Received: from PSUVM.PSU.EDU (NJE origin LISTSERV@PSUVM) by PSUVM.PSU.EDU (LMail V1.2c/1.8c) with BSMTP id 4510; Tue, 18 Feb 1997 02:05:40 -0500 Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (LISTSERV-TCP/IP release 1.8c) with spool id 4127 for [log in to unmask]; Tue, 18 Feb 1997 02:05:37 -0500 Received: from PSUVM (NJE origin SMTP@PSUVM) by PSUVM.PSU.EDU (LMail V1.2c/1.8c) with BSMTP id 4499; Tue, 18 Feb 1997 02:05:37 -0500 Received: from gatech.edu by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with TCP; Tue, 18 Feb 97 02:05:35 EST Received: from psy.tfe.gatech.edu (psy.tfe.gatech.edu [130.207.129.26]) by gatech.edu (8.6.12/8.6.12) with SMTP id CAA22295 for <[log in to unmask]>; Tue, 18 Feb 1997 02:05:47 -0500 Received: by psy.tfe.gatech.edu (4.1/SMI-4.1) id AA29027; Tue, 18 Feb 97 01:50:11 EST Reply-To: Latin and NeoLatin discussions <[log in to unmask]> Sender: Latin and NeoLatin discussions <[log in to unmask]> >I was just idly wondering what Interlingua is? Is it like Esperanzo? I think you meant "Esperanto". No, Interlingua is not like Esperanto. While it was developed by the International Auxiliary Language Association (for whom Helen Eaton worked on one of its projects) and is an "auxiliary" language, it is an attempt to establish a standardized form of "the international vocabulary" of the European languages, with a simple grammar. The standardization was based on the idea of the "prototype". When a word with similar form and essentially the same meaning occurred in three "source languages" (English, French, Italian, Spanish/Portugese [treated as a unit]), that word was included in the international vocabulary. Sometimes German and Russian were also searched when three languages did not produce the common form among the original group of source languages. The resulting form was then standardized on the prototype, i.e. the nearest common ancestor from which the variant forms deviate according to their linguistic characteristics. The "ancestor" can be simply theoretical, e.g. words constructed out of the neo-Latin. So, Interlingua turns out to be strongly Latin in its features, but here the affinity is with the popular Latin (vulgar Latin) from which the Romance languages developed. Interlingua has been used in summaries of articles in scientific journals and of papers cited in programs for International Conferences. It has been used to teach etymology to adolescents by giving them a simple language based on many of the prototypes of their own language. It is used by some people to communicate with speakers of Romance languages. More information is available at Interlingua's web site: http://www.naz.com/personal/interlng Stanley Mulaik <<<<<<<<<<<<<<< I must tell you. I know italian and I've never before this thread on this list encountered interlingua. I am very impressed, I guess with myself, how well I understand via my italian and the smattering of latin I remember. I must admit that I could not write or speak it but I certainly feel as comfortable reading it as I do both english and italian. I would like to learn it. Can you recommend books? But more importantly where to buy them! That's always the bigger problem when a book is suggested, where the h--l do ya find it? Thank you very, very much for the education, not to mention the good feeling. Robert B. Colasacco >>>>>>> Stan Mulaik