Skip Navigational Links
LISTSERV email list manager
LISTSERV - LISTSERV.ICORS.ORG
LISTSERV Menu
Log In
Log In
LISTSERV 17.5 Help - INTERLNG Archives
LISTSERV Archives
LISTSERV Archives
Search Archives
Search Archives
Register
Register
Log In
Log In

INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Menu
LISTSERV Archives LISTSERV Archives
INTERLNG Home INTERLNG Home

Log In Log In
Register Register

Subscribe or Unsubscribe Subscribe or Unsubscribe

Search Archives Search Archives
Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
Re: Pauc o pauco, multe o multo, etc.
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 22 Mar 2014 10:33:28 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
10:08 22-3-2014, Ruud Harmsen:
>I keep finding this a difficult part of the Interlingua grammar:
>when to use pauc and pauco (or variants poc and poco), multe and
>multo, and alicun (or alcun).

Confer Esperanto, where you have the cxiu/iu etc. series for
adjectival use (but also for persons, non-adjectival: kiu = who),
and the cxio/io etc. series for substantivized use. Cxio =
everything, io = anything.

But there are no pronouns/substantivized adjectives for much/many
and litte/few etc.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2

LISTSERV.ICORS.ORG CataList Email List Search Powered by LISTSERV