A mercuridi, 16 Jun 1999 19:10:00 -0400, STAN MULAIK <[log in to unmask]> scribeva: >Chris ha dicite: >> >>>Chris notava le suffixo -ada que pote esser un sustenite activitate: >>> >>>"destructada"? >> >>Plustosto "destruada" (-ada non prende themas secundari). [delitos] >Si il vos place, pote vos explicar ubi le regula restringe le >formationes al thema principal? Mi leger de par 152 a "-ada" non >pare (a mi oculos) a facer le restriction. (Io refere al Grammatica >de Gode e Blair). Isto non es un querela; io solmente vole le >clarification. Mi assumption es que on pote usar le thema secundari solo in celle casos ubi Gode e Blair indica isto explicitemente: -(t)ion, -(t)ura, -(t)ive, -(t)or, -bile, etc. etc. Forsan io ha torto; io non ha accesso al Grammatica ci in mi bureau. Ma io me memora que in un parte o altere illes dice anque que le uso del radices secundari non es obligatori, e etiam non *recommandabile* pro formationes nove. (Isto es possibilemente in section 150. Vide anque le texto introductori al appendice sur le radices duple.) Totevia, io suppone que le selection inter _destructor_ e _destruitor_ es cosa de gusto, o (melio) del proprie senso lingual. Un altere question es que on es permittite formar nove verbos utilisante le themas secundari, secundo le exemplo de _projectar_ (que Gopsill e Sexton usa in vice de _projicer_). Il ha multe tal exemplos in le dictionarios. Esque iste patrono es generalisabile a *destructar, *lectar, *fusar, etc.? Interessante question. On pote reguardar istos como retroformationes ex _destructe_, _destruction_, etc. On vide le avantage potential pro novicios, con lor vocabularios restricte. Il ha tres riscos. Primo, angloparlantes (native o non-native) va forsan usar le themas secundari (que es sovente le themas familiar pro illes) tote le tempore. Secundo, on va augmentar le nivello de "ruito" in interlingua - illo es, le superabundantia confundante de omnimode formas collateral. Tertio, in certe casos, ambe formas jam existe in interlingua con significationes aliquanto distincte. (Le sol exemplo que veni a me es _dicer_/_dictar_; ma il es un poco artificial imaginar un novicio qui non sape _dicer_.) Ma nonobstante, io que - intra limites - iste proceditura pote esser un bon ressource, un "cinctura de salvamento" pro facilitar le uso active de nostre lingua. Pro retornar ex mi digression: Si on se accorda con le supra, *destructada deveni possibile. Amicalmente, Chris Burd