Mike, A vices in le passato io ha jungite me a auxlang, mais le majoritate de participantes alla es confirmate in aqueste o aquelle lingua auxiliar e resiste le interlilngua. De tempore in tempore on pote vader alla, mais io opina que vostre tempore esserea de melior servicio a interlingua si vos face traductiones de articulos e posta los in gruppos de novas super Europa, latinoamerica, e varie gruppos in paises europee. Le traduction de articulos super le Union Europee es in mi opinion un demonstration al pressa e le politicos concernite con le UE que interlingua es un multo facile mais ancora regular lingua auxiliar. O le postar de articulos scientific es un altere demonstration. Amicalmente, STan