Mike,
   A vices in le passato io ha jungite me a auxlang, mais le majoritate
de participantes alla es confirmate in aqueste o aquelle lingua auxiliar
e resiste le interlilngua.  De tempore in tempore on pote vader alla,
mais io opina que vostre tempore esserea de melior servicio a interlingua
si vos face traductiones de articulos e posta los in gruppos de novas
super Europa, latinoamerica, e varie gruppos in paises europee.  Le
traduction de articulos super le Union Europee es in mi opinion un
demonstration al pressa e le politicos  concernite con le UE que
interlingua es un multo facile mais ancora regular lingua auxiliar. O
le postar de articulos scientific es un altere demonstration.

Amicalmente,
STan