Ensjo ha notate, e io es de accordo, que il ha plus forte appoio pro "iste" al latere de "aqueste" (ambe existeva in le linguas romance in le banda al sud de Europa de Romania a Iberia). Secundo mi libro super le historia del espaniol, HIC -> ISTE (in function) alora a "este". ISTE -> IPSE (in function) alora a "ese" ILLE -> *ACCU ILLE -> aquel. Mais ACCU ISTE anque existeva in le mesme region, e esseva commun al latere de "este" in espaniol medieval e in le Etate Auree (circa 1659 - 1759). Le mesme con "aquese" e "ese". "esso" < ipse es anque trovate in italiano. Io non es jam certe si le distincte "ese" al latere de "iste/aqueste" es justificate grammaticamente. Io non ha decidite mi position super ACA < ACCU HAC. Le question es minus philologic e plus grammatic, e io debe intender melio como aqueste parola functiona ante decider. Pote nos eliminar parolas basate super HAC in interlingua proque illes servi un function grammatic non trovate in tote le linguas a base? Gratias, Ensjo pro vostre remarcas de intendimento. Stan