Ensjo ha notate, e io es de accordo, que il ha plus forte appoio pro
"iste" al latere de "aqueste" (ambe existeva in le linguas romance
in le banda al sud de Europa de Romania a Iberia). Secundo mi libro
super le historia del espaniol, HIC -> ISTE (in function) alora a
"este".  ISTE -> IPSE (in function) alora a "ese"  ILLE -> *ACCU ILLE ->
aquel.  Mais ACCU ISTE anque existeva in le mesme region, e esseva
commun al latere de "este" in espaniol medieval e in le Etate Auree
(circa 1659 - 1759). Le mesme con "aquese" e "ese".  "esso" < ipse es
anque trovate in italiano.  Io non es jam certe si le distincte
"ese" al latere de "iste/aqueste" es justificate grammaticamente.

Io non ha decidite mi position super ACA < ACCU HAC. Le question es
minus philologic e plus grammatic, e io debe intender melio como
aqueste parola functiona ante decider. Pote nos eliminar parolas
basate super HAC in interlingua proque illes servi un function
grammatic non trovate in tote le linguas a base?

Gratias, Ensjo pro vostre remarcas de intendimento.

Stan