sig escreveu: > Allan: > > On deberea transferer le "Tribuna de Europa" a > > http://www.interlingua.com, ubi illo esserea un prova > > potente super le possibilitates de interlingua como un > > instrumento international de information in le Union Europee. > > Si. Face senso. Esque tu vole partir de tu baby, Ensjo? De facto, Sig, isto esseva ja in le planos quando le projecto esseva concipite. Mi sito es le "officina", ubi le articulos sera montate e adjustate. Ma lor loco de exposition sera de facto le sito de UMI www.interlingua.com. Le edition de januario sera transferite tanto tosto que illo sera OK. Solo alora nos debe annunciar le existentia de TdE al europarlamentarios. > Nos omne debe facer contactos con personas empleate como traductores e invitar > los a leger le Tribuna in Interlingua. Un bon puncto de partita serea le jornal > del traductores, T & T: > > http://europa.eu.int/en/comm/sdt/bulletins/t&t/index_en.htm > > Que nos face amicis (plur. neutr) inter illes! Ideas como approchar? > Qui? Uh! Optime discoperta, Sig! De facto, le traductores es interessatos potential in Interlingua, e pote esser un grande avantiamento trovar alliatos illac! Salutes a totes, e... http:[log in to unmask] ;^) -- ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil! Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740 UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"] INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html