"Emerson José Silveira da Costa" wrote: > (...) > > Le preposition "re" es un parola indicate inter [] in le IED. Illo es un > presto de alcun altere lingua auxiliar, sin necessari appoio de tres > linguas-fontes. Es recommendabile, si possibile, utilizar altere > parolas/expressiones equivalente. Illo es un presto del anglese, al minus como illo es registrate in mi grande dictionario anglo-svedese. re = prep. (Io traduce): concernente, a proposito... Isto io ha ipse vidite in plure epistolas. Multe humanos ci crede que illo debe significar "reply(ing)" lo que certo pote esser possibile! Cellus re "re".