"Emerson José Silveira da Costa" wrote:

> (...)
>
> Le preposition "re" es un parola indicate inter [] in le IED. Illo es un
> presto de alcun altere lingua auxiliar, sin necessari appoio de tres
> linguas-fontes. Es recommendabile, si possibile, utilizar altere
> parolas/expressiones equivalente.

Illo es un presto del anglese, al minus como illo es registrate in mi grande
dictionario anglo-svedese.

re = prep. (Io traduce): concernente, a proposito... Isto io ha ipse vidite in
plure epistolas. Multe humanos ci crede que illo debe significar "reply(ing)"
lo que certo pote esser possibile!

Cellus
re "re".