d[010323] x[Kiviaho Allan] z[KivA-13M interlng AalE GruR JesF KalJ KanI KosO StoJ] s[Tallinn, Estonia 010321--22] c[+chacos +deportationes +estonia +keres] Car gentilesseres human, usa le fonte Courier New 10 o Courier 10 pro tener le tabulas in ordine, per favor! [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] Salute! Io visitava con mi marita Tallinn, Estonia, le 2001-03-21--22. Nos viagiava con un nave finlandese "Nordlandia" del Eckerö Line. Como le majoritate de companias de naves de passageros in Finlandia, iste compania Eckerö Line es aalandese (Ahvenanmaa/Åland/ Aalandia), un gruppo de insulas inter Finlandia e Svedia. Aalandia es quasi 100 % svedophone e illo ha un autonomia extensive. Al Terminal del West de portos de Helsinki io reguardava un insigno: Lingua Pronunciation ----------------------------- -------------------------------- Finnese Rajavartiolaitos, toimisto Rayavartiolaitos, toimisto Svedese Gränsbevakningsväsendet, byrå Grensbevaakningsveesendet, büroo Anglese Frontier Guard, office Frontiö gaad, ofis Estoniano Piirivalve, kontor Piirivalve, kontor Russo Pogranicznaya ohrana, kontora Pagranicznaya ahrana, kontora Interlingua Guarda de frontiera, officio Guarda de frontiera, officio Secundo le recercas le plus recente le separation inter le finnos e estonianos ha occurrite plus previemente quam on ha credite usque nunc. Le Il es interessante e sovente amusante comparar le parolas de finnese a illos de estoniano. Multe parolas son identic o quasi identic o al minus ha un radice mutual que es facilemente recognoscibile. Sed sovente le signification de parolas differe inter se, mesmo radicalmente. Le Golfo de Finlandia ha essite un barriera considerabile. E.g. le frontiera es "raja" in finnese e "piiri" in estoniano. Sed "piiri" es in finnese "districto" o "circulo" o "rondo" (piiritanssi = dansar in rondo). Guarda de frontiera es in finnese "rajavartio" sed le correspondente parola estonian, "piirivalve", un finno percipe "piirivalvonta" = surveliantia de districto. Hm, forsan un soldato del guardia de frontiera finlandese guarda sed su collega estonian solmente "survelia". Iste burla non face justitia a estonianos sed le facto est que le piirivalve estonian solmente survelia, non guarda, le frontiera de su patria contra le hordas finlandese que cata die invade Estonia e retorna con vaste cargamentos de bira, vodka e altere elixires alcoholic. Le amica estonian de un collega de nostre filio dice: "Le finnos trova su felicitate in simple cosas, como in brandy ...!". Ben, in Finlandia le elixires divin son severissimo taxate e on pote sparniar un astronomic summa de moneta per apportar le biberage ab Estonia o Russia. Io crede que le motivo de finlandeses pro apportamento le biberage es un protesto contra le oppression per nostre governamento. Finlandia luctava pro se le libertate in 1918 sed le systema tzaristic de governamento ha continuate a nostre dies, plus o minus. Le Union Europee ha demandate que Finlandia debe augmentar le quantitate del spirituoses que on es permittite apportar sin taxas ab un pais que non es membro del Union Europee. Hodie un persona es permittite a apportar 45 bottilias de bira si ill(a/e) ha esiste in un pais non unioneuropee al minus 20 horas. Le governamento tyrannic de Finlandia resiste ardemente sed le Union Europee ha decidite que ab le anno 2004 io e mi marita son permittite apportar 660 bottilias de bira insimul. Nunc nostre problema grande es que como pote nos, duo vetule pensionatos, portar 660 bottilias de bira? E biber illos? Un del grande privilegios de essente un pensionato, un bubo (io e mi marita nomina nostre viages a Tallinn "excursiones rehabilitative de bubos") es que nos pote viagiar in dies de labor e le naves non son multo plen. Nos poteva seder durante tote le viage (3.5 horas) in le cafeteria que io usava pro traducer alicun articulos a interlingua. Le numero de statouniteses era exceptionalmente grande, inter illes un schola de pueros ex Pennsylvania con lor inseniatores. Iste schola era obviemente de alte elite proque le scholeros era multo polite e ben disciplinate. Illes supernoctava in Tallinn como nos. Omnes era prime vice in Europa sed illes respondeva "no" a mi question an illes vaderea etiam a Russia (multe statouniteses qui veni a Helsinki visita etiam Sankt Peterburg). Al porto de Helsinki io trovava un guida finnese/estonian "The Baltic Guide", martio 2001 que dava information touristic super Tallinn (in finnese) e super Helsinki (in estoniano). In iste guida io trovava le sequente articulo interessante que io traduceva a interlingua: ======================================== LE TRAINOS DE MARTIO Antti Sarasmo Picturas: Le archivo historic de Estonia ======================================== Quando le longe trainos partiva le railes lateral de stationes on jectava tra le aperturas de ventilation de wagones a bestial schedas, plicate a compacte pacchettos. Le arrestatos voleva informar le ultime vice a lor parentelas super lor fato. Que era le destination de trainos, nemo sapeva. Le gente subsequeva le trainos ab distantia secure e colligeva le schedas a terrapleno, surprendente multe letteras trovava lor destinationes. Il era le fin del martio 1949 e Estonia era dissipate per un deportation in massas, non le sol, sed le plus grande. Iste vice ca 20 700 estonianos era deportate ex lor casas. De illes era viros 20.8 %, feminas 49.4 % e infantes 29.8 %. Le incubo habeva comenciate ante alicun dies. In le nocte matinal le portas de casas rustic era malleate, le soldatos e militia entrava in. On diceva que il es le momento de partir. Le gente era date 1 a 2 horas tempore pro impaccar. Le vita de un familia era salvate per un amical soldato russe qui avisava le patre del familia que ille deberea pender con ille tanto multe utensiles de ebenisteria como possibile. On trovava ja in un proprie casa de campania in plenitude e serra e plana. Con iste utensiles de ebenisteria le patre deveniva plus tarde in Siberia un ebenistero in un kolhoz e le familia poteva evitar le morte de fame. Le mones non era date tal bon avisos e le omnes non sapeva prender con illes utensiles necesse. 15 % de estonianos deportate moriva in Siberia. Intertanto le familia impaccava le activistas local de partito veniva a casa pro invertar le dominio que debeva esser confiscate al stato. Tunc multe valuabiles dispareva in le tascas de inventariatores e lor cognites, le bon cavallos era cambiate a melior e le benes mobile era prendite a uso proprie. Le deportation de martio era un operation minutiosemente preparate. Jam menses antea le committees districtal, le committees executive de communitates e le NKVD local ("le commissariato del affaires internal") habeva scripte listas de nomines. Le deportativos era selecte in accordo de certe criterias general sed le selection era comparativemente fortuite. Proque le Union Sovietic era un economia planificate on habeva quotas etiam super le inimicos de populo, date ab Moskva. Ergo in addition al proprie listas de deportativos il habeva listas de reserve. Il sovente occurreva que quando le familia deportative non era a casa le familia del reserva era deportate e le deportativos original poteva continuar lor vita quotidian. Al nivello local il non era prudente de querelar que il non trovava in le area tanto multe ver inimicos de populo como estimate in le planos. Le plano era pro executar e on era permittite deportar alicuno qui on voleva. ----------------------- Le deportation comencia ----------------------- Il occurreva in le nocte al 25e de martio. Soldatos, militia, activistas del partito e vehiculos era collecte a casas del sovietes executive de communitates. Le representativos de NKVD distribueva listas de nomines a gruppos e le viage comenciava. Le gruppos de deportation apportava lor preda a centros communal, ab quales le gente era transportate a stationes ferroviari. Ab stationes le trainos comenciava lor tarde viage de plure septimanas a Siberia. Durante le viage le pitancia era mal e plure malade o vetule personas moriva ante le destination. Decisive pro le superviventia era qual alimentia on habeva a casa ante le deportation, proque on era principalmente abandonate a su proprie medios. Le plus difficile habeva le matres de parve infantes. Le explanation al alte percentage de feminas e infantes inter le deportativos era que lor maritos era jam arquebusate o apportate a campamentos de detention. Illes habeva essite e.g. functionarios communal o membros del guardia national (kaitseliid, Schützkorps) o habeva luctate in filas de unitates estonian del armea german contra le Armea rubie. Solmente in rar casos un familia deportative era permittite restar integre, generalmente le familias era dispersite durante le viage e le viros era deportate a un loco differente quam le feminas e infantes. Al destination le fato trirava de billetes de lotteria de vita. Si on trovava se in un loco ubi un non poteva trovar proprie travalio e ubi on non poteva haber proprie terra cultivabile pro vegetabiles on a pena poteva superviver. Postea, que omne objectos ex casa habeva essite vendite le fame final arrivava. Le alteres era plus felice, illes veniva a locos ubi on poteva cultuivar qualcosa etiam pro se ipse. Le plus ben arrangiava se le familias rural, illes era usate de laborar, illes sapeva facer omne obras agricultural e illes habeva experientia in economisar e planificar pro futuro. Al inseniatores, empleatos e habitantes de citates era le superviventia plus difficile. ------------------------- Superviventia per patatos ------------------------- Le familia del patre ebenistro habeva le fortuna de restar integre e pervenir in un kolhoz typic siberian. Mesmo le habitantes local habeva solmente pauco de alimentia, le patatos que era rostite in furno in carentia de grassia era le cocina principal de omnes usque le morte de Stalin. Post isto le vita deveniva plus facile, sed usque illo pan era vendite solmente a empleatos de kolhoz, non a su obreros. Como supplemento de patatos on trovava alicun edibile ex natura, e.g. radices de juncos de un proxime laco. On poteva viver ex patatos sed in hiberno vernal le nutrimento monotone e carentia de vitaminos appareva se como abscessos e avitaminosis. Le vita era dur e on poteva a pena superviver. Le kolhozniki habeva cereal e vegetabiles solmente in minimale quantitates a causa de fornimentos fortiate al stato. Le recolta superflue on era permittite venir al stato o distribuer un parte de illo inter le kolhozniki. Quando on non obteneva profito, le kolhozniki laborava practicamente gratis. Illes superviveva solmente ex lor proprie agros de vegetabiles. Felicemente le patato radicava ben mesmo in Siberia. Post le morte de Stalin, al fin de 1950'es, on poteva jam retornar al patria sed tamen non a su proprie municipalitate e le majoritate del deportativos exploitava iste opportunitate. Le deportationes era un cosa strictemente tacite in le Union Sovietic. Naturalmente on sapeva de illos proque quasi omne parentela habeva su proprie victimos del deportationes, sed il era prohibite de dicer de illos. Solmente post renascentia national del "revolution cantante" on poteva fundar in martio 1989 le "Memento", un association pro recercar le deportationes. Illo ha collecte un catalogo de deportativos e arrangia in cata martio le incender de candelas pro memoria del victimas i.a. al station ferroviari de Ülemiste in Tallinn, ab le qual un parte de trainos deportative partiva. -------------------- Le timor era un arma -------------------- Con su deportationes del martio 1949 Estonia non era sol, il occurreva deportationes ab omne paises baltic. In toto in 1949-53 era seportate ab le paises baltic ca 120 000 lituanos, ca 50 000 latvianos e ca 30 000 estonianos. Additionalmente antea plus que 75 000 baltos era jam in campamentos de detention. Un puncto de vista del Union Sovietic le deportationes era successose. Si de un nation de 850 000 gentes 30 000 gentes, qui era selecte quasi arbitrarimente, son deportate, illo distribue timor. Cata uno apprendeva que in le trainos del martio haberea potite esser ille ipse con su familia. Le timor face humile, proque in fin omne homine vole superviver. Le humilitate monstrava se i.a. in fundar de kolhozes. In aprilio 1949 practicamente omne fermeros de Estonia adhereva a kolhozes. Le deportationes etiam partialmente rumpeva le autoconfidentia del nation. Usque isto le guerrilla de "metsäveljet" ("Fratres forestal", partisanos estonian que luctava contra le occupatores sovietic) habeva essite active sed post le deportationes illo comenciava lentemente declinar. Finalmente on comprendeva que nulle grande potentia tene a cosa de estonianos. Usque illo le radiodiffusiones de stationes del West super le principios nobile re libertate e derectos human de paises del West habeva mantenite sperantia e voluntate de resister. Nunc on comprendeva que principios nobile e politica practic son duo consas differente. On comenciava se adjustar a pensata que il era le fato de Estonia de restar occupate per le Union Sovietic e que necuno estranie intervenerea a iste occupation. - - - Epilogo. Io jocava chacos in le equipa national de Finlandia contra le equipa del Eesti Nõukogude Sotsialistlik Vabariik [In estoniano b es pronunciate como p, d como t e g como k] alias Estonskaya Sovetskaya Sotzialisticzeskaya Respublika alicun vices abhinc ca 40 annos. In Estonia nos jocava in Tallinn, Tartu e Pärnu. Moskva faceva fin a iste matches proque le relationes inter le chachistos de Finlandia e Estonia deveniva nimis intime. Io habeva le honore de esser cognite con uno de heroes national de Estonia, grandmaestro de chacos Paul Keres. Le marita de Paul Keres era un vice como visitante a mi marita quando ille jocava in le match contra Finlandia. Paul Keres es forsan le sol chachisto del mundo cuje pictura es in un nota de banca. Ille moriva le 1975-06-05 in Helsinki quando ille era retornante ab Canada. Io era inter le chachistos finlandese qui escortava su sarcophago al nave estonian quando le banda de musica estonian sonava le marcha funebre de Chopin. Paul Keres era un de plus famose chachistos del mundo, "le secunde eternal". Salutante Allan Un chachisto le secunde eternal (contate ab fin) e un secunde in cata partita