INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 20 Nov 2022 15:34:43 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
10:20 AM 11/18/2022, Ruud Harmsen:
>Le compulsator supporta ora dece, non novem, dictionarios de 
>interlingua: Bryne 1958 ha essite addite. 
><https://rudhar.com/iadc?cerca=strike&bryn=1&fbclid=IwAR3lABzu0GSo8ZCid9zMmltExT318JtglzOO7-Vo76tvCI6Ij9M3RFKGq98>https://rudhar.com/iadc?cerca=strike&bryn=1
>Io ha combinate datos de Xavi Abadia e Bohdan Šmilauer.

Io ha addite duo files de comparation, e duo nove versiones, que 
monstra le differentias vis-a-vis le duo fontes que io ha usate:
https://www.facebook.com/groups/interlingua.IALA/posts/5789724707716559/?comment_id=5798514523504244

>Vide anque
>https://www.facebook.com/groups/interlingua.IALA/posts/5789724707716559/ 
>e
>https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/cgi-grep/modempia.htm#Bryne
>
>Cetero, an alicuno sape como pronunciar iste nomine "Bryne"? 
>Rima con le anglese "inn" o con "line"?

Con "line", ha dicite Donald Gaspar in Facebook, e ille pote 
saper lo.
-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2