INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>
Reply To:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 22 Jun 2013 20:36:27 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (94 lines)
Salutes Erik:

There are a number of excellent books introducing you to Interlingua and
its grammar and Vocabulary.

One is mine:
Mulaik, Stanley (2012). _Interlingua Grammar and Method_. Create Space 
   (Printer). pp.377.

This book is available at amazon.com and other booksellers. 
 
It starts out in Ch. 1 with English texts and follows them with translations 
into Interlingua. In Chapters 2 - 7 it discusses grammatical features of
English and their corresponding forms in Interlingua (which is very 
much like English).  It shows the Latin form of word formation with 
prefixes, roots and suffixes which is the basis for the international 
vocabulary in most of the major languages of Europe and the 
Western Hemisphere. Knowing this would help you understand
better many of the thousands of Latin-based words in English.  
It discusses the method of prototypes at the foundation of the 
vocabulary of Interlingua and the rules of word eligibility 
(3 variants or more in 4 source languages).  It has many 
examples of Interlingua text, a translation of Boccaccio's Le
Pestilentia from the Decameron, translated from Italian and English
translations. There are short episodes in various contexts in interlingua:
in the city, in school, at home, at a restaurant, shopping, working at
the office, automobiles, doctors and clinics (making appointments, at
the doctor's office). There is also a new discussion of how to use the
prototype methodology of Interlingua to establish forms of grammatical
particles using 5 romance languages, which solves a problem that was
never solved using this methodology by the founders of Interlingua.
The result is 183+ grammatical particles common to particles in the
romance languages. But only 9 of these are new, the rest already exist
in the Interlingua English Dictionary, but without the approval of
the protype methodology, which I now give. This makes Interlingua a
better bridge language to the Romance languages than it already is
up to now.

Another excellent but older introduction to Interlingua in English is
F. P. Gopsill's _Interlingua Today_ published in 1994.

And there is the original Interlingua Grammar by Alexander Gode
and Hugh E. Blair, published in 1951 and a second edition in 1955 and
reprinted in 1971. 

These last two are available at the Servicio de Libros at the UMI
website. There are on-line copies at various sites.  
 
Look also at www.interlingua.us.    I have a brief introduction to
Interlingua via its grammar, with a list of important verbs and
grammatical words.

There are also texts at the "Bibliotheca", and "Confluentes".

That you are not getting responses or help is because for the past
year there has been very little activity at INTERLNG.  We welcome
all the newcomers that are beginning to appear here for practice.
Others will come to help you.



Stanley Mulaik

Erik diceva:
>
>seems to be that member of this forum are not interested very much to
>help "A1 scratch"[1] beginners of Interlingua. I don't understand how
>Interlingua could spread more based on that attitude. I moved over and
>will follow up thread topic "traduction de cantos en lingua Esperanto"
>inside Interforo.org space. 
>
>http://www.interforo.org/viewtopic.php?f=52&t=26153
>
>Interforo offers non-Interlingua discussion section:
>
>http://www.interforo.org/viewforum.php?f=52
>
>Furthermore, contrary to Yahoo, Interforo's user interface I can switch
>to Interlingua which offers possibility some day "to dive into
>Interlingua universe language full-featured". 
>
>
>regards, Erik
>
>[1]
>http://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_
>Languages
>


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2