INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 29 Jun 2002 07:37:56 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (41 lines)
>From: Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
>
>Jacques ha scripte:
> >Io prefere soniar a Anne Burgi
>
>Mario ha scripte:
> >io scriberea:
> >"Io prefere soniar Anne Burgi"
>
>Non sia tanto certe, Mario:
>
>PT "sonhar COM"
>ES "soñar CON"
>FR "songer À", "réver DE"
>IT "sognare"
>EN "to dream OF" [litt. "soniar DE"]
>
>E existe altere usos:
>
>PT "eu sonho EM ser professor" [litt. "soniar IN"] = "io ha le sonio
>(forte desiro) de esser professor"
>IT "ho sognato DI nascere" [litt. "soniar DE"] = "io ha soniate que io
>nasceva"
>
>Qual debe esser le preposition a usar (-- o necun)?
>
>Ensjo.

Gratias Ensjo,
le thema es multo interessante e io lo continua in Collist.
De accordo?

Ciao,

Mario


_________________________________________________________________
Specisci e ricevi le tue email Hotmail dal tuo cellulare con:
http://mobile.msn.it

ATOM RSS1 RSS2