INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Erik Enfors <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 3 Jan 2002 14:34:46 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
----- Original Message ----- 
From: "Kjell Rehnstrom" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, January 02, 2002 8:08 PM
Subject: Re: interlingua-es.com


> RodPS wrote:(...)
> 
> > Il es evidente que tote le medicos non scribe in le mesme maniera. Proque ha
> > illes ille fama? ......................

Cellus scribeva:

> Ma certo! Illo occurre tanto in Svedia. Io audiva, ma non pote verificar lo, que
> receptarios (illes qui expedi re recepto del medico in un apotheca/pharmacia)
> durante su instruction anque apprende como on lege le hieroglyphos del medicos.

Io me pare que nemo ha comprendite perque le medicos (e le veterinarios e forsan altere academicos) sovente scribe assi mal. Isto in particular depende del necessitate de scriber multo rapidemente durante le  lecturas del professores universitari. Sovente on debe scriber assi rapidemente como le professores parla. Le developpamento del sciencia ha essite multo rapide e manuales ha devenite inactual rapidemente lo que ha facite annotationes  personal necessari. A vices le resultato esseva un typo de stenographia personal, sed stenographia professional regrettabilemente es multo inusual. In paises con linguas parve (como Svedia) on debe leger manuales in altere linguas, perque il es troppo costose traducer parve editiones, e isto face le annotationes ancora plus necessari. Regrettabilemente il non  ha manuales in interlingua!
Io mesme poteva scriber satis legibile usque a io comenciava in le universitate. Sed post un anno con professores qui parlava troppo rapidemente mi scriptura esseva destruite e hodie io mesme sovente a pena pote leger mi annotationes de ille tempore. 
Hodie io spera que le situation es multo melior. Gratias al possibilitates a copiar textos facilemente  io crede que le studentes non debe scriber equalmente multo e sperabilemente le scriptura  de iste academicos devenira melior in le futuro.

C/S benvenite.

Erik Enfors 
Vallåkergat.25 
SE-432 37 VARBERG 
Svedia
Tel: +46 (0)340-875 45 
e-post: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2