INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Dumitrescu Cristian <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 27 Dec 2001 08:02:36 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (115 lines)
Car Amicos,
  Io esseva impressionate ex un canto que esseva sur
un CD con cantos de natal, et que non es un canto de
natal, sed un canto ab un poema politic. Illo esseva
probabilemente scribite in 1992-1996 sub le
impressiones del disappunctamento del un jovene qui
probabilemente se prepare a emigrar.
  Pro me, qui visitaba qualque amicos in California,
le denomination "campos auree" es legate de iste
meraviliose terra, con le arbores verde sur le campos
auree (isto es viceversa como in mi pais, in automno,
le herba es ancora verde sed le arbores non). Sed pro
le autor de iste poema, le affection pro mi pais es
connectite ad le campos auree (un magnific granario)
ubi se situa Bucuresti, le citate desillusionante in
su transaction.


CAMPOS AUREE

Anuncios bizzare et machinas que ulula,
Pavimentos et pilares de beton,
Feminas legier que le aer vibra,
Placardos, lumines de neon,

Jornales de vespere et le calma perfide,
Le mendicantes infortunate,
Precios que vola, un carta de partito,
Cantatores de loco in loco.


Le viages in paradiso, le dollar in fluxo,
Electric susurros de affection,
Un concerto de nai, autos de luxo,
Le prosecutiones et lor institution,

Vespere in gris con un poeta conformista
Qui perde su equilibrio,
Cadentia khaki, citatano optimista,
Et mi besonio … de tu surriso.

     Etsi in tote istes io non me videra,
     Etsi il non es mi cammino de esser,
     Ad vos, un die certo, io me retornara.
     Oh, vos! Campos auree! Campos auree!

Formicario meschin, infantes perdite,
Le statuas como un residuo,
Le citate manechin con passos pressate,
Et lacrimas … sur mi surriso,

Le ballet mechanic et un pictor folle,
Ecclesias que attende penitentes,
Le riso organic, un ballon de sapon,
Et un voce murmurante: “sia obedinetes”!

     Etsi in tote istes io non me videra,
     Etsi il non es mi cammino de esser,
     Ad vos, un die certo, io me retornara.
     Oh, vos! Campos auree! Campos auree!


Ecce le original, lo que io audiva ab le CD:

CAMPURI AURII

Anunturi bizare si masini urland,
Pasaje si stalpi de beton,
Femei usoare aerul vibrand,
Reclame, lumini de neon,

Ziare de seara si calmul perfid,
Cersetorii lipsiti de noroc,
Preturi de zboara, un carnet de partid,
Cantareti din loc in loc.

Excursii in Rai, dolarul in flux,
Electrice soapte de-amor,
Un concert de nai, limuzina de lux,
Urmariri si institutia lor.

Inserare in gri cu-n poet conformist
Ce-si pierde cumpatul sau,
Cadenta kaki, cetatean optimist,
Si nevoia mea ... de zambetul tau.

  Si daca-n toate astea nu m-oi regasi,
  Si daca nu e asta drumul meu de-a fi,
  La voi ma voi intoarce sigur intr-o zi.
  O, voi! Campuri aurii! Campuri aurii!

Furnicar meschin, copii rataciti
Statuile ca un deseu
Oras manechin cu pasii grabiti
Si lacrimi pe zambetul meu

Baletul mecanic si-un pictor nebun,
Biserici ce-asteapta cai(n)ti,
Rasul organic un balon de sapun,
Si-o voce soptind: "fiti cuminti".

  Si daca-n toate astea nu m-oi regasi,
  Si daca nu e asta drumul meu de-a fi,
  La voi ma voi intoarce sigur intr-o zi.
  O, voi! Campuri aurii! Campuri aurii!

Amicalmente,
  Cristian


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send your FREE holiday greetings online!
http://greetings.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2