INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
jasef harb <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 11 Jun 2006 05:13:00 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (75 lines)
Allan Kiviaho <[log in to unmask]> wrote:    

*******
Fiasco?
*******

Piet: "Un del major rationes pro le fiasco del
Constitution Europee ..."

Germano: "Ein Hauptgrund für die Ablehnung des
Verfassungsvertrages ..."

Francese: "L'une des raisons majeures de l'échec du
traité constitutionnel ..."

Italiano: "Una tra le maggiori cause del fallimento del
trattato costituzionale ..."

Anglese: "One of the major reasons for the failure of
the constitutional treaty ..."

Esperanto: "Unu el la grandaj kialoj de la malsukceso de
la konstitucia traktato ..."

Espaniol: "Una de las razones mas importantes para el
fracaso del tratado constitucional ..."
(Hic mesmo "fracaso" es un parola nimis radical)

- - -

"Fiasco" es un prisa de position personal, non un
traduction de textos original.

Si governamentos de 25 paises - democraticamente
electe! - unanimemente signa un tractato e 23 paises [*]
lo ratifica e solmente 2 rejecta, illo es forsan alicun
minus quam un "fiasco". E iste rejectiones in Francia e
le Paises Basse son ja primarimente un protesto de
citatanos contra lor governamentos - que le citatanos
ipse habeva electe ... Solmente un parve minoritate de
iste protestantes ha unquam lecte le Tractato ...
- - -
[*] Heh, il non es certe si 23 paises va ratificar
(Finlandia va lo facer). Sr Borrell, le presidente del
Parlamento Europee, visitava Finlandia ante alicun
dies e laudava Finlandia pro su decision a ratificar
le Tractato. Sr Borrell diceva que "il es importante
que tote le paises in le Union Europee ratifica le
tracto - o rejecta lo. Nos debe vider si minus quam 5 o
plus quam 5 paises va lo rejectar. Si plus quam 5, nos
debe crear un nove Tractato!"

Vamos usar e.g.
:: "Un del major rationes pro le disapprobation del
:: tractato constitutional ..."
(In textos official on debe usar le termino "tractato
constitutional" in loco de "Constitution Europee". Iste
tractato es ja solmente un collection de tractatos
inter 25 statos europee, non un "constitution" in le
senso conventional.)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
  
 Hic io es in total accordo con vos duo rejection non es alco totalmente catastrophic.
   
  Plus ancora quando le causa de tal rejection es totalmente incoherente con le ver question demandate in le action democratic. 

 __________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2