INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Peter Kleiweg <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 12 Jun 2002 23:42:24 +0200
Content-Type:
TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:
TEXT/PLAIN (35 lines)
Kjell Rehnstrom scribeva...

> Jollino wrote:
>
> > Marted́, giugno 11, 2002, alle 03:46 , Henrique ha scritto:
> >
> > > que es "Ego?"
> > > "Ego" es tal "Io"? Es simile?
> >
> > 'Ego' es la forma latin pro 'io' (e in greco il ha 'egw'). Io,
> > personalmente, usa 'io' proque illo es plus "interlinguistic" ;)
> >
> > IT io
> > ES yo
> > FR je
> > PT eu
> >
> > Il non ha alicun signo de ille 'g'!
> >
>
> Il es un del multe parolas international contenite in le
> Interlingua-English dictionary.
>
> Ego ha con grande interesse sequite le jocos de football en Japon e
> Korea.

"io" es un pronomine. "ego" es primarimente un substantivo, un
termino del psychoanalyse. Usar "ego" como pronomine ha un aere
de snobismo, in mi modeste gusto. Como le regina qui usa "nos"
in vice de "io".

--
Peter Kleiweg
http://www.let.rug.nl/~kleiweg/

ATOM RSS1 RSS2