INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 2 Dec 2015 08:33:23 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
01:07 2-12-2015, Thomas Alexander:
>In any event, I regret not being more clear. What I meant is
>that there is no pronoun in English which is used only for
>impersonal expressions like "It's raining." I thought
>Interlingua had one - but I'll admit that it's probably time for
>me to review Interlingua pronouns.
>
>Alcuno menciava "subjecto provisional" - ed io crede que isto
>clarifica proque ... proque ... why this tangent is a red herring.

'Tangent' in le senso 'quasi irrelevante'?
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tangent

'Il' usate como subjecto grammatic es excplicate in paragrapho 59:
http://rudhar.com/lingtics/intrlnga/gramiaan/gramiaan.htm#P54 e
paragrapho 70.

Un cerca con 'il ' revela multo examples del uso de 'il' in le
grammatica mesme, con le anglese origiinal al dextera.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2