INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 18 Jun 2002 11:01:31 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (71 lines)
Cristian are scris:
>  Io me demanda si le parola "acclarate" es bon o tu
>lo usa assi: "a-" + "clarar"; lo que significa que tu
>usa un regula que io non sape:
> "dublar le consonante "c", como un alternativa  pro
>"an-".

Le prefixo in question es "ad-"; vide le §157 del grammatica de 
Interlingua:
http://www.geocities.com/linguablau/word_building_comp_gen.html#157

Illo suffre assimilation ante un "c" ["ad-" + "c-" > "acc-"]: "acclamar", 
"accordar", "accostar", etc.

>  Un altere idea es que (ex mi lingua) io usarea
>"clarificate" - (...)

:-) In portugese le parola plus frequente es "esclarecer" [< ex- + clar + 
-escer], ben que "aclarar" e "clarificar" equalmente existe.

>lo que me rememora un divagation
>philosophic comparativ{+e} inter le romaniano et le
>germano, ubi pro "comprender" on prefere "canales
>sensitive" di{+f}ferite:
>  visual   -> clarificare (romanian)
>  auditive -> erleuterung (german)
>
>  Si nos haberea, como le mundo canin, le senso
>olfactive disveloppate, probabilemente esserea un
>synonymo estranie pro comprender ...

"Professor, per favor, *perfuma* isto pro me." ;-)

>P.S.
>   Pois le elimination de Argentina, et proque
>{Brasil} jocara con {Anglaterra} (un vetule spar{r}ing-partner
>de Romania), io me vide nunc como un {devoto*}
>bra{s}ilian in iste partita - como son jam multe, multe
>personas in mi pais.

(* = secundo le CEID.)

>   Sed attention al arbitr{}os! {Brasil} es tro bon pro
>ser adjutate - illo risca perder le sympathias, ben
>meritate pro su magnific jocatores.

Le adjuta que Brasil ha recipite in le prime joco non ha essite voluntari. 
Le arbitros simplemente ha committite un error -- illes non era multo bon. 
Le narratores brasilian critica multo le ingagiamento de arbitros de 
paises sin un tradition footballistic. Fortunatemente Turchia ha succedite 
a classificar se posteriormente, malgrado iste defaite injuste. Hodie 
Turchia ha vincite Japon, un del dominos del casa. Si Brasil vincera 
Anglaterra e Turchia vincera Senegal... ops, nos habera un reincontro!

Vamos attender... Spectar le jocos de nostre "Seleção" ha devenite un 
prova cardiac desde alcun tempore retro. Le defensa committe errores e 
manca creativitate in le medio de campo pro facer le bolla arrivar al 
attacantes. Usque ora Brasil ha vincite, mais non ha *convincite* le 
majoritate del brasilianos, non ha inspirate le confidentia in le victoria 
que le argentinos e le franceses habeva ante le competition.

--- COREA 2 x 1 ITALIA, goal de auro, le joco veni de finir.

Homine... Iste Cuppa es inclemente!

(Io veni de imaginar un final Corea x Senegal...)


A revider,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2