INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
George Petrineanu <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 21 Aug 2001 10:19:06 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (85 lines)
Peter Kleiweg scribeva...

> > 1. Le formato de Babylon es un standard
> >    recommendabile pro un dictionario proque
> Pardon my French, but I think Babylon is bloody awful! Another
> one of those Windows-only spy-ware thingies that ruins the
> internals of whatever goes on within Windows.
> I used Windows for only a few applications.
G: Bon, Babylon es como tu le scrive. Ma on non debe oblidar que:

- Babylon es le loco ubi 90000 poteva facer cognoscentia con Interlingua e
ubi se trova un clasamento del lexicon con interlingua in le secude loco
post Britannica

- Babylon introduceva un concepto interesante de lexicon. Le lexicon ipse
non es special, ma le idea que cata persona in le mundo pote discargar o
inviar lexicon de/a le mesme loco non es mal. Iste es un forma de "Open
Source" in le materia de lexicones. Anque le idea que un iste instrumento
apare in le computator quando on le chiama pro dar un responsa es multo bon.
Alora, illo es "bloody awful" ma il functiona cata die in mi computator,
illo face reclama pro interlingua

- Babylon faceva nos (interlinguistas) de cessar discusiones sterile re
implementationes de instrumentos que nos non esseva capabile de le facer. In
vice, on ha dirigeate le fortia al contento lexicografic. E in consecventia
on le publicava.
Le tempore pro discutiones sin resultato esseva de circa 8 menses durante
que le tempore pro production de lexicones de typo Babylon (8-10 pecias
differente) esseva le mesme si non minus.

> Could we please support some platform-independent Open Source
> standard? Interlingua shouldn't be associated with software that
> works only on a platform that is hostile to Open Source. After
> all, Open Source is to software as Interlingua is to language
> (sort of).
G: Si iste es un idea valabile. Ma in iste momento on non ha trovate un
solution concrete. Io ha cercate circa 20 solutiones de lexicon ma necun non
 me satisfaceva.
Io essera inter le primo que abandonava Babylon si on trova un altere
solution al minus si performante.

Un altere cosa con intrumentos facite "a casa" es le calitate mediocre del
ergonomia. In le caso de de nostre gruppo, on perde multo energia pro
seligir un solution. Le risco pro se perder in discutiones interminabile es
grande.
Le problema es que un persona que ha scribite qualque lineas de cod de
programma se crede automato esser un "constructor de programmas" ma iste non
es vero.

Solmente le facto que un instrumento es facite in Windows o Unix, etc non es
un garantia del calitate de isto. Io non ha multe experientia de Unix, ma mi
impresion es que le aspecto ergonomic es quasi mal solvite.

Windows es mal como systema operativa. Ma le CONCEPTO interfacia grafic (io
parla de colores e formas sed de le interaction humano-programma) ha facite
grande progresos con le adjuta de expertos como Alan Cooper
http://www.cooper.com/ le autor de interfacia de Visual Basic e partes de MS
Office. Vedi le libro "About Face - The Essentials of User Interface Design"
que ille le ha scribite http://www.cooper.com/cooper_books.htm e anque su
articulos.

> > Io instiga vos facer propositiones pro un portal del
> > UMI.
G: Io suporta le idea. Ma ante parlar de un portal nos debe clarificar que
es un portal e que vole nos que iste portal facera pro nos.

Pro me, un portal es un loco web "standardisate" que ofera plure servicios:

- flexibilitate e facilitate de manipulation del contento
Un persona sin cognoscentia de HTMl, SQL, etc pote publicar articulos,
novitates, imagines etc.
- le implementation pote esser cambiate sin affectar le contento
- reusabilitate (poter crear un nove portal in conformitate con un modelo e
le remipler con nove information - del Portal de UMI facer le Portal Finese)
- administration de usatores
- posibilitate pro le usator de adaptar le portal pro ipse (cambiar
contrasto, grandor del litteras, etc)
- ...
In iste lista un loco importante le ha le modo de presentation grafic e le
organisation del information que on jam commenciate discutar (post le
initiativa de Alan).

Con amicitia,
George

ATOM RSS1 RSS2