INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ado Hall <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 24 Oct 2006 06:34:40 +1000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
salvo le anglese - sempre "double u, double u, double u" (double = duple)...
lo que torde le linguas de multes.

cordialmente
Edo

On 10/24/06, Giovanni Nappi <[log in to unmask]> wrote:
>
> On 10/23/06, Kjell Rehnström <[log in to unmask]> wrote:
> > A vices il occurre que ego asculta anque altere radioemissoras que le
> > svedese per le rete. Justo quando scribente isto, ego anque ausculta le
> > radio polonese, le programma 1. Un amusante observation que ego faceva
> es
> > que in polonese on pote pronunciar le www in un adresse web como vuvuvu.
> > Anque in germano on pote pronunciar veveve. In svedese nos anque dice le
> > www veveve malgrado le facto que in svedese le littera se appella
> > dubbel-v, assi como in interlingua!
> >
> > Kjell R
>
> Equalmente in Italia nos dice "vuvuvu" ben que nos ha le littera
> "doppia vu" o "doppia vi" :P
>
> Io crede que illo es un question de "economia vocal" hehehe
> dicer "dupleve-dupleve-dupleve" es multo plus longe que "veveve"!
> E io crede equalmente (mais io non es secur) que illo occurre in cata
> lingua.
>
> Salutationes
> Giovanni
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2