INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 22 Jul 2008 07:07:30 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (87 lines)
Car Stan

il me place que un membro assi respectate aqui ha ideas simile que io.
io accorda con te supra iste paritculas, del quales tu faceva un lista multo 
utile.
si, on non pote usar ni anglese, ni russo o germano pro le particulas.
in iste caso, on poterea considerar de usar altere linguas de fonte, e / o de 
prender espaniol e portuguese non plus como un lingua fontal aqui.
alora le uso de catalano/occitano non serea necessari pro completar un 
numero de cinque linguas de fonte, mais on solmente poterea adjunger  
romaniano. catalano/occitano non son grande linguas (inter)national o assi ben 
standardisate como le altere linguas romance, nonne, specialmente non 
occitano... 
forsan catalano pote esser un lingua de controlo pro le formation del 
particulas, como son russo e germano pro le resto de IA?

salutes amicordial,

Chamavian
  


On Mon, 21 Jul 2008 01:11:42 -0400, Stanley Mulaik 
<[log in to unmask]> wrote:

>Possibilemente on non me crede quando io dice que io ha un littera
>de Dr. Gode a me in que ille dice que le parolas in [ ] in le
>IED esseva entrate in le IED al momento final ante ir al imprimitor.
>Ille ha volite que le IED esserea usate per partisanos de altere
>linguas auxiliar a saper le parolas international, con le idea que
>illes volerea reimplaciar lor formas minus international con
>correspondente formas international. (Ille ha plus tarde regrettate
>isto). Pro facer le dictionario plus amicabile e in conformitate con
>lor punctos de vista, ille ha decidite includer particulas del varie
>linguas auxiliar constructe que non esseva tanto extranee in le
>presentia del resto del entratas in le dictionario.  Necun
>effortio esseva facite pro examinar tal particulas secundo le
>regulas de eligibilitate e del standardization secundo prototypos.
>Illos es alienes in le IED, malgrado le facto que illos pare
>romanic in multe casos.  Infortunatemente, pro non alienar le
>partisanos de altere linguas constructe, ille ha solmente dicite
>in le introduction al IED: "Entratas in [ ] es parolas usate in
>un del major linguas auxiliari traditional. Illos es includite in
>iste Dictionario como ni incompatibile con su principios ni un
>producto necesse de illos," p. lxi.
>
>Ora, Piet ha dicite que ille ha excludite plure de iste particulas
>in [ ] in le IED in su dictionarios.  Mais ille ha retenite alteres.
>Io non sape su rationes pro isto, mais io pote dicer que in
>plure casos on pote constatar que illos es prototypos plus proxime
>al variantes in le linguas romance moderne que parolas latin.
>On debe facer le labor a constatar que es prototypos, e io ha
>facite lo.  Assi io usa 'alcun', 'pois', 'longitan' (non 'lontan',
>'de retro' e non 'detra' que es solmente espaniol, 'dentro', etc.
>proque illos es protypos. (Rememora que io usa francese, italiano,
>espaniol/portugese, catalano/occitano, e romaniano pro determinar
>prototypos de particulas (solmente) con tres variantes in le linguas
>romance.)
>
>Tu possibilemente va arguer que a usar le linguas romance minor
>non es a trovar particulas 'international'.  Mi amicos, si isto
>es tu rationamento, tu es ignorante del problema del particulas.
>Particulas non es tanto international como le resto del
>vocabulario.  Dr. Gode e Sr. Stillman sapeva isto e ha dicite
>isto. Isto es lor ration pro usar particulas latin, ben que particulas
>latin ha devenite minus international e incognoscite depois 1940,
>quando illes ha discoperite iste facto. On debe usar altere
>linguas romance minor insimul con le linguas romance major pro
>trovar particulas con tres variantes.  Necun altere linguas
>va functionar pro producer particulas con tres variante que
>es coherente con le resto del vocabulario romanic de interlingua.
>E in usar le particulas romance minor que io ha listate, tu
>va reinfortiar al minus un variante in le linguas romance major
>que es similiar a illos.  Assi le particula va esser similar a un
>in un lingua romance parlate per multe milliones. Proque usar
>particulas que es minus recognoscibile per milliones?
>
>Reguarda le realitate!
>
>Stan Mulaik
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2