INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 8 Sep 2007 00:50:19 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
At 07:40 -0300 07-09-2007, Carlos Alberto wrote:
>         Interessantissimo!  Le presentia del latino in le germano es
>vermente multo forte, nonne?

Si, vermente. Totevia, illo es multo exaggerate in iste canto! In
linguage normal, le anglese ha un multo plus forte presentia del
latino (e de su herede le francese) que le germano.

>         Duo parvette dubitas: *manische*? >> *maniac*?
>*narzistisch* ? >> *narcissistic* ?

Si, mi dictionarios te da ration in ambe casos, gratias pro le
correctiones. (Esseva tanto facile e seducente prender le parolas
german e simplemente cambiar le suffixo...)

Hmm. Pro "manische Depressionen", que pensa tu de
"maniacodepressiones"? (Solmente le adjectivo de iste forma,
"maniacodepressive", se trova in mi dictionarios, sed on poterea
accordar se le libertate poetic...)

>Non neuroticamente :-)

Sempre neuroticamente :-P

- Martijn, le europeo

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2