INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 6 Jun 2002 17:43:27 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Giovedì, giugno 6, 2002, alle 06:36 , Jacques Dehée ha scritto:

>   Jam io (in loco de ego !) ha adoptate « ma » in loco de
>
>   « sed » o « mais ». Anque (quasi « anche » !) io ha optate
>
>   pro « ora » in loco de « nunc » ) ; io prefererea anque
>
>   « nel » in loco de « in le » ma io debe esser patiente . . .

Io usa "ma" quando io vole dicer "ma" (eheh :), e "sed" quando io vole 
remarcar le function de differentia. Isto es, io usa sed in loco del 
espaniol "totevía", o del italiano "tuttavia", "sebbene", "nonostante". 
Io pensa que le sono de "sed" plus 'forte', e functiona ben quando on 
vole facer un distinction de iste tipo.


Ciao :)
--
Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
Web applications programmer (www.webdreamers.net)
IRC Operator on Discussioni.Org (www.discussioni.org)
Mantainer of gopher://gopher.sogno.net:70

ATOM RSS1 RSS2