INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 1 Sep 2007 13:36:40 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (39 lines)
On Tue, 28 Aug 2007 20:48:31 -0400, J. Bowks <[log in to unmask]> wrote:

>In un altere pensata... Il esserea multo gaudiante
>si nos pote haber le canto cantate in Interlingua
>e non solmente un video con subtitulos, nonne?
>
>Con salutes amical,
>Jay B.

Car Jay, Ensjo e alteres!

Si, isto es un bon idea, ma le traduction de Ensjo (José Emerson) non es
cantabile, illo es solmente un traduction essential. Lo qui vole cantar iste
canto in interlingua deberea facer un traduction belletristic,
rhythmicamente adjustate al canto original, con rimas, etc. E si isto es
preste, alicuno poterea facer un version karaoke e poner lo al rete.

Ma personalmente io non vole occupar me con isto. Iste canto me non troppo
place. Lo que io interprendeva es, que io face le subtitulos al file e pone
los al rete assi, que on pote vider le file video (audir le musica) e leger
le texto in interlingua insimul.

E io lo faceva; le obra es preste!

On pote vider lo sub le ligamine

http://video.google.com/url?docid=-1020912999122310418&esrc=sr2&amp;ev=v&q=interlingua&srcurl=http%3A%2F%2Fvideo.google.com%2Fvideoplay%3Fdocid%3D-1020912999122310418&vidurl=%2Fvideoplay%3Fdocid%3D-1020912999122310418%26q%3Dinterlingua%26total%3D14%26start%3D0%26num%3D10%26so%3D0%26type%3Dsearch%26plindex%3D1&usg=AL29H20S7SbuIUiP3LRaIUqnyvKI6WUZCQ

Io ha lassate le traduction de Ensjo intacte, ma si vos lo discute e un
version corrigite se face secundo vostre discussion, io potera cambiar le
texto naturalmente.

A revider con vos tosto in le chat de interlingua (vide mi sequente lettera)!

Péter Kovács

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2