INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 9 Dec 1998 11:45:39 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (81 lines)
Kjell ha dicite:

>In le introduction de IED Gode scribe que _interlingua_ es un del possibile
>solutiones del recerca human pro trovar un lingua international.
>
>Pressate, ille diceva in altere contextos que ille non credeva in le
>objectivos simile al esperantistos, que interlingua debe devenir le secunde
>lingua pro omnes.
>
>Il ha sempre pensate que su attitude era extremememente nihilista e
>pessimistic. Si ille credeva que interlingua solo essera usate per le
>academicos, durante que le facto real es que le vita academic usa le
>anglese! In Svedia multo del discurso academic occurre in anglese.... Le
>treno (traino fundamentalisticamente) pro le momento habeva partite pro
>interlingua in le 60-as, quanto al mundo scientific.
>
>MA, interlingua es un excellente (reguarda, Janne, io lo scribite
>correctemente!) medio de communication international, e on pote dicer, que
>interlingua existe como un option pro le personas qui lo vide qua utile).
>
>Gode simplemente non comprendeva le pacco de energia que ille habeva
>registrate!

Kjell, io opina que vos es familiar al chinese a sci.lang qui argueva que
le esperanto non es particularmente facile pro chinese, mais que le
chinese lo apprende proque illes lo percipe como un ponte al occidente.

Tote le mundo cognosce que si esperanto esseva un lingua create con un
totalmente nove base de parolas fundamental affine a necun lingua currente,
que mesmo si su grammatica e medio de construer nove parolas esseva le
mesme como hodie, necuno tractarea lo seriosemente.  Illo haberea necun
recognition immediate, que le esperanto a un certe extento possede, ben
que non al extento como le esperanto pro europeos.  Mais pro le chinese
le esperanto es justo un tal lingua, con formas totalmente infamiliar.
Illes lo apprende proque illo face possible le communication con
gentes in le mundo occidental.  Esperanto es un lingua europee. Le idea
de un lingua "international" es un idea europee con le presumption que
le civilization europee (que include le populos del hemisphero occidental)
va devenir le civilization del mundo integre (o esser al centro de un
tal civilization).

Io argue que in aquelle contexto interlingua va sequer le diffusion del
civilization europee/occidental. Illo es excellente como un lingua auxiliar
in un tal circumstantia.  Illo seque le linguas major de aqueste civilization.
Mais mi argumento se depende super le idea que il ha fortias cultural,
economic, politic, militar que va disseminar aqueste linguas europee
per tote le mundo. Interlingua pote succeder solmente per aqueste fortias
e influentias.

E aquello esseva le idea de Dr. Gode.  Ille non credeva que on debe
inseniar un vision utopian pro fundar le base pro un lingua auxiliar.
Le base jam existe in le internationalismo del civilization europee e
in le diffusion de lor linguas major. Il ha necessitates practic de usar
un lingua auxiliar in contextos commerical, economic, geopolitic, in
connexion con le activitates de aqueste civilization.  E le facto que
le linguas de aqueste civilization contine un tal grande collection
de parolas e formas lexic in commun, face interlingua un lingua
excellente a servir como un auxiliar in le activitates de aqueste populos.

Io opina que su attitude negative verso le utopianismo esperantic esseva
basate super su objection al quasi-religiose enthusiasmo del esperantistas
que portava con illo le idea que illes esseva le populo selecte, que
lor systema es le sol systema pro servir como un lingua auxiliar, e que
tote le altere systemas debe deferer al lore.  De plus le manco de
principios objective in decider questiones lexic equalmente le offendeva.
E aquesto reinfortiate su suspiciones que un movimento utopian e
quasi-religiose non necessemente es le melior solution pro un mundo
que pote esser servite per le scientia e technicas objective.

Io non cognosce de un texto per Gode in que ille diceva que interlingua
es solmente pro le academicos.  Si le anglese es hodie un lingua auxiliar
in le academia e le scientia il es proque le parte del civilization occidental
representate per le Statos Unite es tanto dominante. Mais aquesto ancora
face utile interlingua.  Suppone que in loco de anglese, pro alcun ration
historicamente inimaginabile, le lingua dominante deveniva le japonese o
le chinese, pensa vos que interlingua haberea un bon rationamento pro
devenir le lingua auxiliar del mundo?

Amicalmente,
Stan

ATOM RSS1 RSS2