INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 16 Jan 2001 01:34:59 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (85 lines)
Thomas Breinstrup scribeva:
>
>visita interlingua 2001 al adresse http://www.interlingua.dk/2001.htm
>

Iste paginas es portentose! Io initiava a leger alcunes e in Biographias re
Hugo Pellegrini io annotava iste passage (io non pote concluder un lectura sin
scriber!):
"Malgrado su effortios Hugo Pellegrini non succedeva a facer adherer al UMI
multe italianos e formar con illes un societate italian pro interlingua."
Que dicer? Io pensa al association que on tenta de inciper in le USA
actualmente.
Io ha le impression que le situation italian actualmente non sia cambiate.
Io probava facer un analyse del motivos que non face interessar le italianos a
interlingua.
Quasi 58 milliones de habitantes in Patria, circa altere 60 miliones in le
mundo, multe qui re-vole le derecto de citatano italian e le exercitio del
derecto de voto al estraniero.
Le plus alte concentration al mundo, in absolute, de repetitores pro le
telephonia sin filos; circa 49 milliones de abonamentos a iste typo de
telephonia. Ora le moda del wap in bon compania con le Japon, como modello
contraponite a illo statounitese pro le diffusion del rete.
Circa 10 miliones de usatores Internet.
Al minus un decena de scholas private pro le studio del anglese in le sol mi
citate de Treviso que face circa 80 milles habitantes.
Un publication de libros reguardante le citate e su dialecto con al minus 100
titulos diverse al anno e Treviso non es un exception in comparation al resto
de Italia.
Un activitate interpenditorial omne septe habitantes in le provincia de
Treviso, que face circa 800,000 habitantes. Un production agricole e
industrial
al prime postos in le mundo.
E nonobstabte iste numeros interlingua non interessa.
In le schola que io ora frequenta pro cavar le ferrugine al mi anglese io
observa un frequentia al laboratorio linguistic de multe personas qui ha un
certe etate e qui non debe esser ibi pro un facto de elevation cultural, ma
pro
un necessitate de contactos con le mundo pro le labor que illes practica.

Io jam scribeva que le anglese pro me es le melior alliato pro le affirmation
de interlingua e quando le italianos (e non solmente illes) comprendera que
interlingua aperi le portas al espaniol, al portugese, anque al francese, sin
un particular necessitate de studiar iste linguas, io pensa que interlingua
potera haber un consideration anque in Italia.
Le publication del glossario Germano-Interlingua forsan potera contribuer a un
major interesse pro interlingua in le tres regiones venete, jam parte del
Austria, ora in forte collaboration con le Germania.
Ma io pensa que le succeder a interessar a interlingua un minime parte del
circa 6,000 interprenditores del provincia de Treviso qui opera anque in
Romania, e al minus un parte del circa 30,000 lor collaboratores qui vade e
veni con le Romania, il serea un altere grande opportunitate pro interlingua.
Illo que sera determinante sera le initio de un moda a apprender interlingua,
ma io es convincite anque que, in sede local, omne initiativa preparate de
italianos per le italianos pro interlingua, non sera jammais destinate a haber
un successo. Interlingua debe interessar le italianos ab le estraniero
Un sol operator economic estranie qui demanderea in interlingua a un
interprenditor de Treviso si ille pote utilisar interlingua, probabilemente
provocarea le revolution, perque intertanto le italiano probarea a
responder in
dialecto, ma ille devenirea curiose e interessate a como adaptar le dialetto a
iste lingua.
E interessar le interprenditores del mundo qui non ha tempore pro dedicar
se al
studio del linguas, ma opera con le mundo integre, forsan serea le medio
practic pro facer comprender que le resultatos con interlingua serea major in
comparation al anglese, o al sol anglese.
Ma que dicer, hodie, del situation de interlingua in tote le Europa que
produce
e que determina un grande parte del economia mundial?
Io non crede que nos pote limitar nos a facer un lista del poc Paises que
ha un
organisation national pro interlingua. Io crede que in iste organisationes,
ubi
le numero supera illo del dita de un mano, le qualitate del presentia del
membros ha nihil a que facer con le mundo del operatores economic. Non del
studiosos de economia, ma de illes qui tote le die opera in tote le mundo e
face le ver economia mundial.
Totevia io crede in le interesse que le mundo occidental pote haber pro
interlingua, e isto volerea dicer le involvimento del resto del mundo.
Ma nos, io crede, non debe restar al claudite de noste Paises, a gauder de
contar un nove membro in plus del prime tres.
Interlingua debe esser ancora tote un invention.

Mario Malaguti

ATOM RSS1 RSS2