INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Gabriel Kleyn <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 13 Jun 2013 00:53:17 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (71 lines)
Salute Danny!

In interlingua on dice "sed" o "ma" ma non "pero". "Pero" es
characteristic solmente pro linguas iberic: espaniol, catalan e
galician. "Pero" es simile al parola "pro" que vole dicer altere
cosa e isto pote facilemente causar errores in interpretation.

On distingue "per" e "pro". Exemplo: Iste littera es scribite per me pro
te. Io scribe iste littera, tu es le destinatario de iste lingua.


Io scriberea lo assi:


> Salute omnes!

> Mi nomine es Danny. Io esseva abonate a iste listserv pro multo
> tempore e amava leger tote le discutiones sed ora io amarea anque
> participar activemente. Io volerea practicar interlingua con vos.

> Io ja parla anglese, espaniol e francese. Dunque, il es facile pro me
> leger interlingua e compre(he)nder lo ma scriber es plus difficile
> (per le interferentia linguistic).

> Per favor, corrige mi errores (io es ancora studente!).

> Multe gratias! E io spera apprender plus e meliorar!


Io anque ha essite presente ma assatis passive in iste lista de
discution pro un poco de tempore e io spera scriber plus.

De ubi es tu? Io es de Polonia. Io parla polonese, anglese, francese e
interlingua. Io spera apprender le nederlandese.

Proque ha tu decidite apprender iste belle e facile interlingua? A que
servi apprender interlingua si on ja parla anglese, francese e
espaniol? ;-)

Salutes cordial,
Gabriel


Dnia 2013-06-12, śro o godzinie 13:36 -0400, Danny Montilla pisze:
> Salute a omnes!
>
> Mi nomine es Danny. Io esseva abonate a iste listserv per multe tempo e
> amava leger tutes le discutiones pero ora io amarea participar. Io volerea
> practicar interlingua con vos.
>
> Io ja parla anglese, espaniol e francese. Dunque, il es facile per me leger
> interlingua e comprehender lo, pero scriber es plus difficile (per le
> interferentia linguistic).
>
> Per favor, corrige mi errores (io es ancora studente!)
>
> Multe gratias! E io spera apprender plus e meliorar!
>
> --
> *Danny Montilla*
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2