INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Alexander E. Kirpichev" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 14 Jan 2002 19:21:51 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Salute!
> Pro que le instructores non lo ama?

> Un opinion que io ha audite de un persona con grande
experientia de
> stenographia es que si un persona es un habile stenographo,
ille o
> illa non ama scriber le normal scriptura e le mano (pócherk in
> russo) deveni difficile de comprender. Isto pote esser un causa
del
> enoio del instructores.
Kjell, vos sape russo realmente bennissimo!
"Pocherk" mie es multo multo difficile de comprender
> Un possibile explication pote anque esser que le instructores
time
> que le stenographo stenographa troppo e non pote ascoltar
> plenmente! Isto es rational.
Io multo ama subjectes humanitari (?) e io sempre ascoltar los
con attention.
In altere subjectes (que io anque ama) io non pote usar
stenographia.
> Si illes lo non ama proque illes ipse lo non pote leger, e ille
ha
> le aspecto de un scriptura secrete, illes forsan non es multo
> intelligente....
Multes es intellegente, ma personas non ama isto, que illes non
comprende...

Multo amicalmente,
Alex.

ATOM RSS1 RSS2