INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 19 Dec 2001 11:59:38 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
"Alexander E. Kirpichev" wrote:

> Car interlinguistas!
> Io ha trovate un information interessante:
> Iste es mi traduction de traduction (;) de un responde de presidente de
> parlamento de Europa N. [Foten] (io sape solmente transliteration) re
> esperanto:
>
> "... Io recipe multo litteras de enthusiastas de esperanto con propositiones
> plus multo
> usar Esperanto in le Union Europee. Multe demandas scribite de
> europarlamentaries de {o a} Eurocomission es anque re le thema. Io annexa
> duo demandas ultime con respondes, in qui clarmente dice le position del
> Comission, que illo non vole supportet esperanto, nam illo pensa, que le
> lingua es troppo artificial."
>
> Io crede, que interlinguistas del Union Europee debe scriber, scriber e
> scriber al organizationes Europee. On non pote dicer, que nostre lingua es
> troppo artificial.

E ante toto: Scribe in interlingua quando vos ha un cosa a communicar!

Cellus

ATOM RSS1 RSS2