Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 21 Jul 1999 16:05:35 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
From: Horacio Martinez <[log in to unmask]>
> Qual un joco curiose del destino, le vermente paradoxe es le facto que
io cognosceva Interlingua pro un articulo scripte pro un furiose
esperantista attacante nostre lingua in un extense e interessante scripto
que io collectava in le rete. Le impietate de su criticas me motivava a
recercar material super Interlingua. Io vole regratiar a ille pro su
contribution a mi progresso linguistic e haber le possibilitate de cognocer
a totes vos, proque sin ille, io forsan non sera hic :-)
>
Forsan il esseva Rik Dalton? Io lo cognosce desde jam
multe annos pro medio del interrete... e nos argueva
multo... su libro es un attacco contra Interlingua proque
ille attemptava responder al libro de Gopsill in re le
"International Languages: A case for Interlingua".
>A revider amicos!
>Horacio
Il es un placer leger tu message al Interlng, Horacio,
tu es sempre benvenite, amico!
>
>PS: Le dictionario espaniol-interlingua il es quasi cocite. Tosto il sera
in le rete.
>
Excellente, un grande applauso pro le large labor,
e alsi a Stan pro comenciar le battalia pro haber un
dictionarion espaniol-Interlingua. Kudos a vos!
Amicalmente,
Jay B.
|
|
|