Kjell:
>Esque le parola non es francese, alque in le stilo de _secrétesse_? In svedese
il ha _sekretess_.
De facto, in francese, 'sécrète' vole dicer ambes - 'secreto' e 'secretessa' (inter altere significationes e nuances). Le parola 'sécrétesse' non exista in celle lingua.
cordialmente
Edo