Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sat, 27 May 2000 14:40:57 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
d[000527] [Allan Kiviaho] KivA-05Q
s[Die de Europa. 1 136 913 parolas]
[log in to unmask]
[log in to unmask]
[log in to unmask]
Honorabile Interlingladiatores,
moriturus vos salutat!
Io ha essite extremo occupate sed in noctes io ha
editate le oration de Piia-Noora Kauppi e le
subarticulo de fundo de Erik Wahlström.
Vos pote reguardar le traductiones preliminari in
http://www.start.at/interlingua.fi
Nationes Unite
- Die de Europa 2000-05-09
Oration de Piia-Noora Kauppi, Finlandia,
a Nationes Unite. New York.
-- In anglese e interlingua, traduction de
Emerson José Silveira da Costa
-- In interlingua, traductiones de Martijn
Dekker e Emerson José Silveira da Costa
(Le traduction de Martijn es tal bon que
io ha lo ponite al telania de AFIL sin
demandar permission -- Allan)
-- Orgias etymologic
Suggestiones son ancora benvenite.
http://www.start.at/interlingua.fi
Debattos
- 1 136 913 sidor av samma sak
1 136 913 paginas de mesme cosa
Traducte a interlingua per Kjell Rehnström,
Uppsala, Svedia
(Gratias, Kjell! Le christianitate e civilisation
e lingua latin veniva a Finlandia ante 850 annos
ab Uppsala! Episcopo Henrik [Henry] etc.).
Suggestiones son multo benvenite etiam re iste
articulo e forsan particularmente le scandinavos
scribera su commentarios (o invia inseniatos a
Hufvudstadsbladet), io los pone al telania de
AFIL.
Io spera que io pote inviar le material a Sra
Kauppi, Seniores Kofi Annan, Erik Wahlström etc.
jam durante le proxime septimana. Io ha etiam
bon material ex jornales finnophone, iste tema es
nun multo actual. Assi:
- CARPE DIEM!
Allan Kiviaho
Le presidente de
AFIL - Association Finlandes pro Interlingua
|
|
|