INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
prolingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 14 Jul 1998 15:06:59 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-2"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Salutes a tote interlinguistas,

Io es Jozef Kwasniak, vive in Polonia in un village Czaniec 20 =
kilometros al sud de Oswiecim (Auschwitz).
Io ha 43 annos de etate e io labora como traductor de anglese =
(documentation technic e correspondentia commercial).
Io es sposate e ha quatro filios e un filia.
Mi prime contacto con interlingua era in 1974 gratias a un articulo de=20
M. Wiechowski publicate in un revista polonese.
Desde iste tempore io non cessa interessar se de interlingua ben que il =
ha periodos quando io non pote dedicar multe tempore a iste interesse.
Io invita totos am mi pagina domestic in interlingua ubi vos pote =
verificar mi interesse pro linguas, non solmente interlingua ma anque =
HTML, JavaScript e Java. (http://friko4.onet.pl/bb/dosmanos) (e-mail: =
[log in to unmask] )

Salutes cordial
Jozef Kwasniak

ATOM RSS1 RSS2