Adjuta, succursooooo!
Qual es le forma correcte de iste materia, es illo _melatonin_ o
_melatonina_? "Le cosa non es _trivial_ como un de mi amicos haberea
dicite. " Nos ha:
strychnina
nicotina
caffeina
adrenalina
MA
vaccino
Evidente le linguas fonte de interlingua suggere un tal forma del parola
_vaccino_ in vice del exspectate _vaccina_.
Isto es un cosa theoreticamente interessante. Forsan isto es un exemplo
scholar del differentia inter "schematismo" e "naturalismo". Le schematista
dicera que per analogiam nos debe usar le parola _vaccina_ conforme a omne
le altere _-inas_ durante que un "naturalista" dicera: "Attention!
Interlingua es solo un registration del vocabulario international e non
pote facer tal cosas."
On pote naturalmente dicer que interlingua in iste maniera reflecta le
stato actual del linguas fonte de interlingua.
Opiniones, per favor!
Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Suedia - Sweden