[STAN MULAIK]
> Le italiano, le espaniol, e le francese ha "leader" in lor
> vocabularios--
> prestate a illes del anglese como parolas estranie non assimilate
> (illes
> ancora retene le marca del estranie in iste linguas.
Portugese ha adaptate le parola: "líder", con pronuncia standard
portugese. Le personas qui non sape anglese habe nulle idea de que illo
es un parola estranier (assi como "concerto").
In altere tempores, le parolas estranier era "apportugesate". Nos habe
"líder", "abajur" (ab "abat-jour"), etc. Hodiernemente io senti un
tendentia a non apportugesar le parolas, debite forsan a un major
internationalization del linguas.
--
ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"]
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com
Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html