Content-Transfer-Encoding: |
8bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sun, 21 Jun 1998 00:58:56 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Car amicos,
A proposito del facto que le nomine Interlingua appare
in le Internet tamben como nomine de firmas etc.:
Durante mi investigationes pro mi capitulos del historia
de Interlingua in Europa (Le prime annos in Europa e Le
Conferentias International) io ha de novo retrovate isto:
(In Revista de I-a numero 171, maio 1980) "...Ante un
decena de annos le Schola Berlitz decideva nominar se
Interlingua. Ma le Dr. Fischer e io interveniva in le Bureau
Suisse del Proprietate intellectual in Berne e Genève pro facer
valer le derectos de prioritate presentante le documentos in re
le publication que constatava le publicationes, libros, congressos,
organos de Interlingua jam desde 1951. Acto era date a nos
de nostre derectos de proprietate. Le Schola Berlitz alora
cambiava su nomine in "Inlingua", supprimente le syllaba medial...
Iste nove nomine essente attribuite a un nove societate,
iste de Interlingua restava le proprietate del lingua de IALA. ..."
Le expression "Acto era date a nos.." sembla indicar
que Berger-Fischer recipeva un documento, nonne?
Ubi es illo hodie?
Il ha duo previe mentiones de iste action presso le Bureau
e del menacia de Berger-Fischer de un processo juridic
contra Berlitz, le qual esseva retirate post negotiationes
reconciliatori.
Salutes estival,
Ingvar
Ingvar Stenström,
Vegagatan 12, S-432 36 Varberg, Svedia
Tel. +46-/0/340-15053
<[log in to unmask]>
<[log in to unmask]> <[log in to unmask]>
<http://www.interlingua.com>
|
|
|