INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Content-Type:
text/plain; charset="UTF-8"
Date:
Thu, 1 Sep 2022 03:53:09 -0400
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Message-ID:
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
From:
Peter Kovacs <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
06:26 PM 8/26/2022, Ruud Harmsen:
>Non MI consenso!

Tu pote usar "Non le mie consenso!", 

si tu vole emphasar tu persona, como le possessor e tu relation al possession. In interlingua iste construction le mie, le tue, le sue, le vostre, le nostre, le lore in iste modo servi pro emphasar iste relation. In le italiano isto es le normal construction, ma in interlingua isto servi pro accentuar.

Péter


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2