Car amicos interlinguistas,
Io recipeva heri de mi amico Alex Marcelo le sequente message,
que io ha traducite a Interlingua:
“Multe gratias pro tu adjuta, Carlos. Io espera que nos pote attraher nove usatores
pro facer augmentar nostre banca de datos. Le labor recompensa bastante.
Tatoeba es actualmente un del majores – si non el major – sitos de divulgation
del Esperanto in le mundo (le plus de 265.000 phrases in ille lingua face de illo
le secunde idioma le plus divulgate hic; le anglese veni in prime loco).
Io crede que con un poco plus de effortio, anque Interlingua habera su divulgation accelerate.
Al fin, io te invita a comenciar traducer a Interlingua phrases en portugese.
Al presente, il ha 8.196 phrases in portugese sin traduction a ulle idioma
e 115.497 non traducite a Interlingua.”
http://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/por/und/und/indifferenthttp://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/por/ina/ina/indifferent
Io vole adder que jo ha create in Tatoeba un lista titulate “Interlingua”,
que jam contine 30 phrases, in Interlingua e traducite al portugese.
Amicalmente,
Carlos Alberto Santos
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html