Il sera le hora del nocte, o forsan le refusa de dormir, o io non sape qual
altro motivo. Il sta de facto que io non comprende qual significato io debe
imputar al termino querela in le texto per Kjell.
Io ha trovate plus significatos per querela (1. complaint (1 utterance of
grievance; 2. [Law]; II. Quarrel (= angry dispute or disagreement) ) ) e
totevia illos non me sembla apte con le contexto scribite per Kjell.
E, a iste puncto, nos apprende per Stan que ille pensa que si ille abandona
Interlng, il serea possibile que le activitate per le restante contributores
poterea facer halto.
Il serea un eventualitate que nos non pote considerar.
Il serea como pensar que sin alcun de nos, il mancarea un lista que permitte
le mitter in practica interlingua.
O pensa vos que iste condition se poterea verificar?
On haberea un modeste consideration del numero e qualitate del contibutores
a Interlng e, in ultra, un timor del fin de interlingua.
Non pensara vos que interlingua se reduce a Interlng?
Io retorna a reposar me a mi lecto e pro prender somno, io pensara a iste
possibile disastro.
Bon nocte. . . Al matino le ideas es melior.
----- Original Message -----
From: "Mario Malaguti" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, April 08, 2014 5:08 AM
Subject: Re: [INTERLNG] Querelar in Interlingua
Il sera le hora del nocte, o forsan le rifiuto de dormir, o io non sape qual
altro motivo. Il sta de facto que io non comprende qual significato io debe
imputar al termino querela in le texto per Kjell.
Io ha trovate plus significatos per querela e totevia illos non me sembra
appropriate con le contexto scribite per Kjell.
E, a iste puncto, nos apprende per Stan que ille pensa que si ille abbandona
Interlng, il serea possibile que le activitate per le restante contributores
poterea haber un arresto.
Il serea un evenientia que nos non pote considerar.
Il serea como pensar que sin alcun de nos, mancarea un lista que permitte le
practica de interlingua.
O pensa vos que iste condition se poterea verificar?
On haberea un modeste consideration del numero e qualitate del contibutores
a Interlng e, in ultra, un timor del fin de interlingua.
Non pensara vos que interlingua se reduce a Interlng?
Io torna a coricar me a mi lecto e pro prender somno, io pensara a iste
ipotisate desastro.
Bon nocte,
Mario
PS: durante le nocte io non controlla le dictionario e pro isto vos trovara
multe terminos italianisate.
>Date: Sat, 5 Apr 2014 08:35:08 +0200
>From: Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
>Subject: Querela al minus in interlingua
>
>Amicos!
>Il es excellente que vos querela,
>ma face lo, per favor in
>interlingua. Necun cosa auxilia le
>practica de un lingua como un bon
>querela! :-)
>
>Kjell R
A vices io pensa que si io quita interlng
que le activitate aqui va morir. Isto ha
occurrite ante ora.
Io vide necun del veteranos aqui. Mais illes
ha opiniones super lo que debe occurrer aqui.
Le novicios vole cosas pro leger. Si le veteranos
va scriber exemplos de interlingua in contos
isto va adjutar le novicios.
E amicos, pro apprender interlingua, altere
que querelar in illo, tu pote apprender
interlingua melior per traducer articulos
de jornales a interlingua. E mitte los aqui
in interlng pro alteres a leger.
Stan
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
---
Questa e-mail è priva di virus e malware perché è attiva la protezione avast! Antivirus.
http://www.avast.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|