INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 4 Feb 2014 13:32:39 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Io ha passate le tarde matino e iste postmeridie con mi copia, consignate punctualmente ab Amazon hodie 4 de Februario 2014, del obra "Interlingua Grammar And Method For The Use of The International Vocabulary As An Internatioal Auxiliary Language And to Increase Your Word Power" per Stanley A. Mulaik.
Un texto bilingue de un Anglese que io ben comprehende e de Interlingua que me es familiar. Un sorta de mi secunde dialecto con referentia a Interlingua, e un agradabile surprisa per le simple exposition in lingua Anglese, como io pretenderea de incontrar sempre.
Pro me il sera un utile exercitio de Anglese, pro esser le thema (grammatica de Interlingua) jam a me ben note. In plus io spera de comprehender le themas que notorimente Stanley A. Mulaik non manca le occasion de divulgar.
Io ha anque un altere expectativa. Illo de orientar me per le Anglese o per Interlingua.
Qual sera mi definitive interesse pro un lingua international? Hodie Anglese es jam presente in mi italiano per un dece per cento. In le parlar de omne die, al television, in le mundo del labor. Al contrario Interlingua serea multo plus presente, mais isto non es comprehendite. Le personas non ha interesse pro Interlingua.
Io videra.
Mario Malaguti


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2